Lucifer is een van oorsprong Latijns woord dat 'lichtbrenger' of 'lichtdrager' betekent. Later is 'Lucifer' een van de namen van de satan geworden, mede door een tekst als Jes. 14:12, die sterk doet denken aan de nederwerping van de satan, en door de getuigenis van de Heer Jezus, die zei:

Lu 10:18 Hij nu zei tot hen: Ik zag de satan als een bliksem uit de hemel vallen. (TELOS)

Het Hebreeuwse woord הילל, heylel (= stralende, schitterende), dat in de Bijbel slechts op één plaats voorkomt (Jes. 14:12), is in de Latijnse Vulgaat-vertaling vertaald door 'lucifer':

Isa 14:12 quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gentes (Vulgaat)

Het Latijnse woord ‘lucifer’ is overgenomen in de oude Engelse King James vertaling.

Isa 14:12 How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! [how] art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations! (AV)

De Statenvertaling, Herziene Statenvertaling, NBG51-vertaling, Willibrord-1995 vertaling, Canisius-vertaling, Nieuwe Bijbelvertaling en Naardense Bijbelvertaling hebben 'morgenster'.

Jes 14:12 Hoe bent u uit de hemel gevallen, morgenster, zoon van de dageraad! U ligt geveld op de aarde, overwinnaar over de heidenvolken! (HSV)

De aanduiding 'morgenster' heeft betrekking op de koning van het Babylonische wereldrijk en, achter die aardse vorst, op de satan.