Samson: verschil tussen versies

Geen verandering in de grootte ,  4 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Samson''' is de Griekse schrijfwijze van "Simsom", de naam van de Israëlietische volksheld uit het boek Richteren. <blockquote>''Zie art. <u>Simson</u> voor het...')
 
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 3:
“Samson”, ontleend aan de Griekse schrijfwijze voor Simson, wordt in Hebr. 11:32 gebezigd door de Statenvertaling, de Engelse King James vertaling en andere Engelse vertalingen, en de vertaling van Luther gebezigd in Hebr. 11:32. De Herziene Statenvertaling en andere Nederlandse vertalingen hebben “Simson”.<blockquote>''Heb 11:32  En wat zal ik nog [meer] zeggen? Want de tijd zal mij ontbreken, zou ik verhalen van Gideon, en Barak, en <u>Samson</u>, en Jeftha, en David, en Samuël, en de profeten; (SV)''
 
 
''Heb 11:32 En wat zal ik nog [meer] zeggen? Want de tijd ontbreekt mij om te vertellen over Gideon, Barak, <u>Simson</u>, Jefta, David en Samuel en de profeten. (HSV)''</blockquote>