Naar inhoud springen

Naardense Bijbel: verschil tussen versies

12 bytes verwijderd ,  4 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ' De '''Naardense Bijbel''' is een nauwkeurige en tamelijk letterlijke vertaling van de Bijbel in het Nederlands door predikant Pieter Oussoren. De eerste editie kw...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 6:
 
Ter illustratie de eerste vijf verzen van de Bijbel in drie vertalingen:
 
 
{| class="wikitable"
Regel 12 ⟶ 11:
!Statenvertaling
!Herziene Statenvertaling
|-
|Ge 1:1 Sinds het begin is God schepper,- van de hemelen en de aarde.
 
 
Ge 1:2 De aarde is woestheid en warboel geweest, met duisternis op het aanschijn van de oervloed,- maar adem van God reeds wervelend over het aanschijn van het water.
 
 
Ge 1:3 Dan zegt God: kome er licht!- en er kómt licht.
 
 
Ge 1:4 God ziet het licht aan: ja, het is goed! Zo brengt God scheiding aan tussen het licht en de duisternis.
 
 
Ge 1:5 God roept tot het licht ‘dag’ en tot het duister heeft hij geroepen ‘nacht’; er komt een avond en er komt een ochtend: één dag.
|Ge 1:1 In den beginne schiep God den hemel en de aarde.
 
 
Ge 1:2 De aarde nu was woest en ledig, en duisternis [was] op den afgrond; en de Geest Gods zweefde op de wateren.
 
 
Ge 1:3 En God zeide: Daar zij licht! en daar werd licht.
 
 
Ge 1:4 En God zag het licht, dat het goed [was]; en God maakte scheiding tussen het licht en tussen de duisternis.
 
 
Ge 1:5 En God noemde het licht dag, en de duisternis noemde Hij nacht. Toen was het avond geweest, en het was morgen geweest, de eerste dag.
|Ge 1:1 In het begin schiep God de hemel en de aarde.
 
 
Ge 1:2 De aarde nu was woest en leeg, en duisternis lag over de watervloed; en de Geest van God zweefde boven het water.
 
 
Ge 1:3 En God zei: Laat er licht zijn! En er was licht.
 
 
Ge 1:4 En God zag het licht dat het goed was; en God maakte scheiding tussen het licht en de duisternis.
 
 
Ge 1:5 En God noemde het licht dag en de duisternis noemde Hij nacht. Toen was het avond geweest en het was morgen geweest: de eerste dag.
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.