Achterklappen: verschil tussen versies
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
'''Achterklappen''' is achter iemands rug klappen (babbelen, praten), in zijn afwezigheid over hem babbelen, en datgene van hem ''verklappen'' wat men behoort te verzwijgen; door onbedachte praatjes diens goede naam benadelen, lichtzinnig kwaadspreken; doch meest met de onderstelling, dat hetgeen men zegt niet onwaar is. Het woord 'achterklappen' is thans weinig meer in gebruik<ref>''Woordenboek der Nederlandsche Taal'', s.v. [http://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M001525 Achterklappen]
De Staten-overzetters bezigden ''achterklappen'' ook als bedrijvend werkwoord voor: iemand door achterklappen in een kwaad gerucht brengen, hem lichtzinnig belasteren. <blockquote>''Spr 30:10 Achterklap niet van den knecht bij zijn heer, opdat hij u niet vloeke, en gij schuldig wordt.'' (SV)</blockquote><blockquote>''Ps 101:5 Die zijn naaste in het heimelijke achterklapt; dien zal ik verdelgen; die hoog van ogen is, en trots van hart, die zal ik niet vermogen. (SV)''</blockquote>In de Herziene Statenvertaling:<blockquote>''Ps 101:5 Wie zijn naaste in het geheim lastert, hem zal ik ombrengen. Wie hoogmoedige ogen heeft en een trots hart, hem zal ik niet verdragen.''</blockquote>Wie moeten hier denken aan lasteren, gezien de doodstraf die het waard wordt geacht.
'''Achterklapper.''' Van 'achterklappen' afgeleid is 'achterklapper'. Een achterklapper is iemand die achterklapt; meestal bepaaldelijk gezegd van iemand die tot achterklap, tot lichtzinnig kwaadspreken, geneigd is en zich aan die ondeugd overgeeft<ref>''Woordenboek der Nederlandsche Taal'', s.v. [http://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M001525 Achterklapper]
Achterklappers zijn zondaars., ze doen 'dingen, die niet betamen'. <blockquote>''Ro 1:28 En gelijk het hun niet goed gedacht heeft God in erkentenis te houden, zo heeft God hen overgegeven in een verkeerden zin, om te doen dingen, die niet betamen; Ro 1:29 Vervuld zijnde met alle ongerechtigheid, hoererij, boosheid, gierigheid, kwaadheid, vol van nijdigheid, moord, twist, bedrog, kwaadaardigheid; Ro 1:30 Oorblazers, <u>achterklappers</u>, haters Gods, smaders, hovaardigen, laatdunkenden, vinders van kwade dingen, den ouderen ongehoorzaam; (SV)''</blockquote>De laatste dagen, vóór de wederkomst van Christus, zullen met achterklappers en andere ondeugdzamen zware tijden zijn. <blockquote>''2Ti 3:1 En weet dit, dat in de laatste dagen ontstaan zullen zware tijden. 2Ti 3:2 Want de mensen zullen zijn liefhebbers van zichzelven, geldgierig, laatdunkend, hovaardig, lasteraars, den ouderen ongehoorzaam, ondankbaar, onheilig. 2Ti 3:3 Zonder natuurlijke liefde, onverzoenlijk, achterklappers, onmatig, wreed, zonder liefde tot de goeden,'' (SV)</blockquote>Een achterklapper openbaart het heimelijke, verklapt wat men behoort te verzwijgen. <blockquote>''Spr 11:13 Die [als] een achterklapper wandelt, openbaart het heimelijke; maar die getrouw is van geest, bedekt de zaak. (SV)''</blockquote><blockquote>''Spr 20:19 Die [als] een <u>achterklapper</u> wandelt, openbaart het heimelijke; vermeng u dan niet met hem, die met zijn lippen verlokt. (SV)''</blockquote>Het laatste vers in de Naardense vertaling:<blockquote>''Spr 20:19 Geheimen onthult hij die roddelend rondgaat,- met zo’n loslippige moet je je niet inlaten.'' </blockquote>In de NBV2004-vertaling:<blockquote>''Spr 20:19 Bij een roddelaar is een geheim niet veilig, laat je niet in met een loslippig mens.''</blockquote>In de Herziene Statenvertaling:<blockquote>''Spr 20:19 Wie al lasterend zijn weg gaat, openbaart geheimen, laat u dan niet in met hem die met zijn lippen verleidt.''</blockquote>'''Verbod.''' In de Wet wordt het 'wandelen als een achterklapper', dus zich (steeds) gedragen als een achterklapper, verboden. <blockquote>''Le 19:16 Gij zult niet wandelen [als] een achterklapper onder uw volken; gij zult niet staan tegen het bloed van uw naaste; Ik ben de HEERE! (SV)''</blockquote>
|