Opname van de Gemeente: verschil tussen versies
k
→Gr. Analepsis, Analambano
Regel 7:
=== Gr. Harpozo ===
Paulus spreekt van de opneming van de gemeente in 1 Thess. 4:17<blockquote>''1Th 4:17 daarna zullen wij, de levenden die overblijven, samen met hen in wolken worden opgenomen de Heer tegemoet in de lucht; en zo zullen wij altijd met de Heer zijn.'' (Telos)</blockquote>Het Griekse werkwoord is αρπαζω, har<u>pa</u>zo. De betekenissen ervan zijn<ref
In 1 Thess. 4:17 is betekenis nummer 3 te vinden. Uitgedrukt wordt dat het wegnemen van de gemeente plotseling en met snelheid geschiedt<ref>D. Harting, ''Grieks Woordenboek op het Nieuwe Testament'' (1861-1863). Opgenomen als ''Grieks-Nederlands handwoordenboek op het Nieuwe Testament'' in Online Bible (uitgeverij Importantia). </ref>. Het is een wegrukken, een weggrissen. Het werkwoord wordt ook gebezigd voor het wegnemen van de evangelisatie Filippus. Het gebeurde plotseling en snel. <blockquote>''Hnd 8:39 Toen zij nu uit het water waren opgekomen, rukte de Geest van de Heer Filippus weg en de kamerling zag hem niet meer, want hij ging zijn weg met blijdschap.'' (Telos)</blockquote>Geweldenaars rukken het koninkrijk der hemelen weg. <blockquote>''Mt 11:12 Van de dagen nu van Johannes de doper tot nu toe wordt het koninkrijk der hemelen met geweld ingenomen, en geweldenaars <u>rukken het weg</u>. (Telos)''</blockquote>Dat ziet op het lot van Johannes de Doper, van de Heer en van de bloedgetuigen en gevangenen om Jezus wil.
|