Naar inhoud springen

Ark (naam en verwijzing): verschil tussen versies

397 bytes verwijderd ,  7 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Ark''' verwijst in Nederlandse bijbelvertalingen naar het vaartuig van [http://www.christipedia.nl/Artikelen/N/Noach Noach] en naar de kist van het op [http:...')
 
Geen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1:
'''Ark''' verwijst in Nederlandse bijbelvertalingen naar het vaartuig van [http://www.christipedia.nl/Artikelen/N/Noach [Noach]] en naar de kist van het op [http://www.christipedia.nl/Artikelen/S/Sina%C3%AF_[Sinaï (bijbel) |Sinaï]] gesloten [http://www.christipedia.nl/Artikelen/V/Verbond [verbond]].
 
Het woord ‘ark’ komt van het Latijnse ''arca'' = kast of kist. In de Latijnse [http://www.christipedia.nl/Artikelen/B/Bijbelvertaling bijbelvertalingen] is ''arca'' (ark) de weergave van het Hebreeuwse ''tébā'', dat zowel voor het vaartuig van Noach ('[http://www.christipedia.nl/Artikelen/A/Ark_van_Noach [ark van Noach]]') als voor het biezenkistje van [http://www.christipedia.nl/Artikelen/M/Mozes Mozes] (Exodus 2:3 en 5) wordt gebruikt.
 
Het Latijnse woord ‘arca’ en het Nederlandse ‘ark’ vertalen ook het Hebreeuwse woord ''aron'' (= kist), dat in het [http://www.christipedia.nl/Artikelen/O/Oude_Testament Oude Testament] gebruikt wordt voor de kist van het verbond, vandaar ‘[http://www.christipedia.nl/Artikelen/A/Ark_van_het_verbond [ark van het verbond]]’.
 
== Bron ==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.