1 Timotheüs/Hoofdstuk 2: verschil tussen versies

1.694 bytes toegevoegd ,  27 dagen geleden
k
Regel 46:
== 12 ==
1 Timotheüs 2:12  maar ik sta aan een vrouw niet toe dat zij leert of over een man heerst, maar zij moet stil zijn. (Telos)
'''Dat zij leert of over een man heerst.''' In beide situaties oefent zij gezag over hem uit. In de vroege kerk was gezag 1. erkend door de gemeente, en 2. gegrond op Gods woord, uitgeoefend door middel van het woord van God. Gezag berustte toen niet op een kerkelijke hiërarchie of status.<ref name=":1">[https://www.youtube.com/watch?v=zShK_3DxxKs What Did Paul Mean by ‘I Do Not Permit a Woman to Teach’? | Don Carson and Tim Keller | TGC Q&A]. Youtube.com: Duur: 6 min. 16 sec. Tim Keller in gesprek met theoloog Don Carson over de grond en geldigheid van het leerverbod in vers 12. </ref> Een gelovige vrouw mag geen leergezag uitoefenen over mannen.
'''Dat zij leert of over een man heerst.''' In beide situaties oefent zijn gezag over hem uit.
 
== 13 ==
Regel 54:
== 14 ==
1Ti 2:14  en Adam werd niet verleid, maar de vrouw werd verleid en viel in overtreding. (Telos)
Dat is de tweede reden voor het leerverbod voor vrouwen ten opzichte van mannen: wie het eerst verleid werd. Vrouwen zijn in het algemeen vatbaarder voor dwaling dan mannen, ze zijn makkelijker te misleiden. Dat ook mannen kunnen dwalen, maakt het vorige hoofdstuk duidelijk. Paulus noemt zelfs twee mannen die dwaalden, [[Hymenéüs]] en [[Alexander]] (1:20).
 
'''Werd verleid en viel in overtreding.''' Na dwaling en misleiding in het ''denken'' volgt vaak overtreding in het ''doen''.
 
Schepping en zondeval in het verleden hebben consequenties voor de verhouding tussen mannen en vrouwen in het heden.
 
== 15 ==
Regel 78:
'''[[Ingetogenheid]].''' Zie vers 9.
 
== VoetnootNabeschouwing (11-15) ==
Dat Paulus niet toestaat dat een vrouw leert of over een man heerst (vs. 12), is omstreden in de huidige westerse cultuur, waarin voor vrouwen dezelfde rechten als mannen worden opgeëist. Sommigen beweren ten onrechte dat Paulus hier niets verbiedt of dat zijn verbod cultuurgebonden (plaats- of tijdgebonden) was en niet geldt vandaag voor ons. Daartegen kan men opmerken dat Paulus hier overduidelijk verbiedt, en dat hij zich beroept op historische gebeurtenissen (de volgorde van de schepping en de misleiding van Eva) die geenszins uit een cultuur zijn voortgekomen. Als er twee gebeurtenissen zijn die niet bepaald door of gebonden zijn aan een menselijke cultuur, dan zijn het de schepping en de zondeval.<ref name=":1" />
 
Dat Paulus verbiedt omdat de vrouwen indertijd verhoudingsgewijs onkundig waren, is een reden die hem wordt toegedicht, geen reden die hij zelf geeft.
 
Anderen beweren dat de passage zo moeilijk te begrijpen is, we weten dus niet of kunnen weten wat Paulus bedoelt en we daarom mogen doen wat goed is in onze ogen.<ref name=":1" />
 
== Voetnoten ==