Abisag: verschil tussen versies

180 bytes toegevoegd ,  7 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Abisag''' (= mijn vader is een zwerver) was een jonge vrouw uit Sunem, die de kouwelijke koning David verwarmde in zijn ouderdom. De Hebreeuwse eigennaam is...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(4 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
'''Abisag''' (= mijn vader is een zwerver) was een jonge vrouw uit [[Sunem]], die de kouwelijke koning [[David]] verwarmde in zijn ouderdom en hem verzorgde, 1 Kon. 1:3-4, 15. Na Davids dood verzocht zijn zoon Adonia haar als vrouw te hebben, waarom Salomo hem liet doden, 1 Kon. 2:17-23.
 
De Hebreeuwse eigennaam is אבישׁג, Abisjag. Het Strongnummer is 049. De naam komt 5x voor in het Oude Testament. De betekenis van de naam is "mijn vader is een zwerver"<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>. De Naardense bijbelvertaling heeft 'Avisjag'. De Engelse naam is: Abishag.
Regel 11:
Bathseba, of Abigaïl, indien die nog leefde, zouden daartoe wel de naaste geweest zijn: die waren immers zijn vrouwen. Maar die hadden ook reeds hun jaren, en zouden dus de nodige warmte niet hebben kunnen toebrengen. De een of andere van Davids bijvrouwen wilde men misschien niet voorstellen, omdat die, als algemeen bekend was, door Absalom beslapen waren, 2 Sam. 16: 21. Het moest dan een jonge vrouw zijn. Het jeugdig bloed is warm.
 
Men zocht daarom zo'n jonge vrouw, en vond ze in Abisag van Sunem. Zij was een jonge vrouw van meer dan gewone schoonheid. Zij werd tot David gebracht, om bij hem te liggen, en hem in zijn koude ouderdom te koesteren en te verwarmen. Doch, ofschoon zij bij hem lag, bekende hij haar niet: had hij geen geslachtsgemeenschap met haar, 1 Kon. 1: 1—4. <blockquote>''1Kon 1:3 Zo zochten zij in heel het gebied van Israël naar een mooi meisje, en zij vonden Abisag uit Sunem en brachten haar bij de koning. 1Kon 1:4 Het meisje was buitengewoon mooi. Zij werd de verzorgster van de koning en diende hem, maar de koning had geen gemeenschap met haar. (HSV)''</blockquote>Na Davids dood werd zij door [[Adonia]], een van Davids zonen, ten huwelijk verzocht. Hij, die ouder was dan [[Salomo]], deed dat verzoek door [[Bathseba]] aan koning Salomo. Wellicht zocht Adonia op dat huwelijk een nieuwe aanspraak op het koninkrijk te gronden. Zijn verzoek werd door Salomo kwalijk genomen en geweigerd, 1 Kon. 2: 13—22. Om die reden en om de opstand, welke Adonia voorheen verwekt had om Salomo van het koninkrijk te ontzetten, liet de koning hem doden, 1 Kon. 2: 23—25.
 
== Bron ==
Jacob Gerard Staringh, ''Bijbels zakelijk woordenboek''. Amsterdam: J. de Groot, 1793 en later. Van het lemma 'Abisag' is tekst verwerkt op 6 mei 2017.
 
== Voetnoot ==