Abisag: verschil tussen versies

39 bytes toegevoegd ,  7 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
'''Abisag''' (= mijn vader is een zwerver) was een jonge vrouw uit [[Sunem]], die de kouwelijke koning [[David]] verwarmde in zijn ouderdom en hem verzorgde, 1 Kon. 1:3-4, 15. Na Davids dood verzocht zijn zoon Adonia haar als vrouw te hebben, waarom Salomo hem liet doden, 1 Kon. 2:17-23.
 
De Hebreeuwse eigennaam is אבישׁג, Abisjag. Het Strongnummer is 049. De naam komt 5x voor in het Oude Testament. De betekenis van de naam is "mijn vader is een zwerver"<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>. De Naardense bijbelvertaling heeft 'Avisjag'. De Engelse naam is: Abishag.
Regel 15:
== Bron ==
Jacob Gerard Staringh, ''Bijbels zakelijk woordenboek''. Amsterdam: J. de Groot, 1793 en later. Van het lemma 'Abisag' is tekst verwerkt op 6 mei 2017.
 
== Voetnoot ==