Almachtige: verschil tussen versies

446 bytes toegevoegd ,  7 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'De '''Almachtige''' is een benaming van God. De Hebreeuwse naam is שׁדי, Sjaddai. De betekenis van de Godsnaam is: almachtige, de machtigste, de meest krachti...')
 
Geen bewerkingssamenvatting
 
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
De '''Almachtige''' is een benaming van God.
 
De Hebreeuwse naam is שׁדי, Sjaddai. De betekenis van de Godsnaam is: almachtige, de machtigste, de meest krachtige. Het Strongnummer is 07706. Het woord komt 48 keer voor in het Oude Testament. In het Engels: Almighty. In het Duits: Allmächtige.
 
Aan Abram verscheen God als ''de Almachtige'' (Gen. 17:1).
Naomi noemde Hem de Almachtige. <blockquote>''Ru 1:20 Maar zij zei tegen hen: Noem mij niet Naomi, noem mij Mara, want de Almachtige heeft mij grote bitterheid aangedaan. (HSV)''</blockquote>De NBV heeft ‘Ontzagwekkende’. De LXX gebruikt een woord dat zeker “Almachtige" betekent. Dat woord wordt ook in het NT gebruikt.
 
Naomi noemde Hem de Almachtige. <blockquote>''Ru 1:20 Maar zij zei tegen hen: Noem mij niet Naomi, noem mij Mara, want de <u>Almachtige</u> heeft mij grote bitterheid aangedaan. Ru 1:21 Ík ging vol weg, maar de HEERE heeft mij leeg laten terugkeren. Waarom zou u mij Naomi noemen, nu de HEERE tegen mij getuigd heeft en de <u>Almachtige</u> mij kwaad gedaan heeft? (HSV)''</blockquote>De NBVNieuwe Bijbelvertaling (2004) heeft ‘Ontzagwekkende’. De LXXoude Joodse vertaling van het Oude Testament (Septuagint) gebruikt een woord dat zeker “Almachtige" betekent. Dat woord wordt ook in het NT gebruikt. De oude Latijnse Vulgaatvertaling heeft 'Omnipotens'.
 
{{Zie hoofdartikel | Almacht van God}}