Almachtige: verschil tussen versies

98 bytes toegevoegd ,  7 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 3:
De Hebreeuwse naam is שׁדי, Sjaddai. De betekenis is: almachtige, de machtigste, de meest krachtige. Het Strongnummer is 07706. Het woord komt 48 keer voor in het Oude Testament. In het Engels: Almighty. In het Duits: Allmächtige.
 
Aan Abram verscheen God als ''de Almachtige'' (Gen. 17:1).
Naomi noemde Hem de Almachtige. <blockquote>''Ru 1:20 Maar zij zei tegen hen: Noem mij niet Naomi, noem mij Mara, want de <u>Almachtige</u> heeft mij grote bitterheid aangedaan. Ru 1:21 Ík ging vol weg, maar de HEERE heeft mij leeg laten terugkeren. Waarom zou u mij Naomi noemen, nu de HEERE tegen mij getuigd heeft en de <u>Almachtige</u> mij kwaad gedaan heeft? (HSV)''</blockquote>De Nieuwe Bijbelvertaling (2004) heeft ‘Ontzagwekkende’. De oude Joodse vertaling van het Oude Testament (Septuagint) gebruikt een woord dat zeker “Almachtige" betekent. Dat woord wordt ook in het NT gebruikt. De oude Latijnse Vulgaatvertaling heeft 'Omnipotens'.
 
Naomi noemde Hem de Almachtige. <blockquote>''Ru 1:20 Maar zij zei tegen hen: Noem mij niet Naomi, noem mij Mara, want de <u>Almachtige</u> heeft mij grote bitterheid aangedaan. Ru 1:21 Ík ging vol weg, maar de HEERE heeft mij leeg laten terugkeren. Waarom zou u mij Naomi noemen, nu de HEERE tegen mij getuigd heeft en de <u>Almachtige</u> mij kwaad gedaan heeft? (HSV)''</blockquote>De Nieuwe Bijbelvertaling (2004) heeft ‘Ontzagwekkende’. De oude Joodse vertaling van het Oude Testament (Septuagint) gebruikt een woord dat zeker “Almachtige" betekent. Dat woord wordt ook in het NT gebruikt. De oude Latijnse Vulgaatvertaling heeft 'Omnipotens'.
Zie
 
{{Zie hoofdartikel | Almacht van God}}