Brief aan de Efeziërs/Hoofdstuk 5: verschil tussen versies

k
 
(5 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 2:
 
== Samenvatting ==
De gelovigen hebben zich te hoeden voor allerlei zonden. Ze moeten wandelen als kinderen van het licht. (1-21). Plicht van vrouwen en van mannen in het huwelijk (22-3233).
 
== Ef. 5:1 ==
Regel 122:
'''Ontwaak, u die slaapt.'''
 
''Ro 13:11  En dit te meer omdat wij de tijd kennen, dat het uur voor u al daar is om uit de slaap te ontwaken; want de behoudenis is ons nu nader dan toen wij tot geloof kwamen.'' (Telos)''
 
''1Th 5:6  Laten wij dus niet slapen zoals de overigen, maar laten wij waken en nuchter zijn.'' (Telos)
 
De verloren zoon in Jezus' gelijkenis (Luk. 15) ontwaakte als het ware ook - en stond op om terug te gaan naar zijn vader.
 
'''Christus zal over u lichten'''. Zoals de zon, het 'grote licht', de maan verlicht en tot een licht stelt, tot het 'kleine licht' (Gen. 1).
Regel 140 ⟶ 142:
De wijn, onmatig gedronken, beïnvloedt onze gemoedsstemming, onze spraak en ons gedrag. We kunnen ons losbandig gaan gedragen. Beter kunnen we onder invloed van de Geest, die in ons woont, staan.
 
'''Wordt vervuld met de Geest.''' Voorbeelden van zulk een vervulling vinden we bij de zwangere Elizabeth, toen ze Maria ontmoette, en bij haar man Zacharias, toen zijn zoon Johannes geboren was en zijn spraakvermogen was hersteld; bij Jezus na zijn doop (Luk.4:1), bij Stefanus (Hand. 6:5; 7:55) en bij Barnabas (Hand. 11:24).
 
== Ef. 5:19 ==
Regel 146 ⟶ 148:
Zulke spraak staat tegenover 'zotte of lichtzinnige taal' (vers 4).
 
''Col 3:16  Laat het woord van Christus rijkelijk in u wonen, terwijl u in alle wijsheid elkaar leert en terechtwijst met psalmen, lofzangen en geestelijke liederen en in de genade zingt in uw harten voor God.'' (Telos)
== Ef. 5:10 ==
[[Bestand:Christian people singing at a camp fire.JPG|miniatuur|587x587px|Zingende christenen bij een kampvuur, in China (2005). ]]
'''Psalmen, lofzangen en geestelijke liederen.''' Het is niet duidelijk of en zo ja, waardoor zij onderling te onderscheiden zijn. De Griekse woorden zijn ψαλμοι, υμνοις en ωιδαις.
 
Sommigen zijn van mening, dat deze drie benamingen van een gelijke betekenis en dat de bijvoeging van 'geestelijke' alleen dient om ze te stellen alle onheilìge, ijdele en lichtzinnige gezangen. Zo zegt John Gill<ref>''John Gill's Expositor''</ref> dat met 'psalmen' de psalmen van David en andere psalmen uit het Oudtestamentische boek der Psalmen worden bedoeld. 'Lofzangen' verwijst naar door de Heilige Geest geïnspireerde gezangen tot lof van God. 'Lofzangen' is slechts een andere naam voor het boek der Psalmen, dat als titel evengoed 'boek der Lofzangen' kan dragen. De psalmen die de Heer Jezus met zijn discipelen zong na het avondmaal, wordt 'de lofzang' genoemd. De psalmen worden in het algemeen 'lofzangen' genoemd door Philo de Jood<ref>De Mutat. Nomin. p. 1062. & alibi. Deze plaats wordt genoemd door ''John Gill's Expositor.'' </ref>; en 'liederen en lofzangen' door de Joodse geschiedschrijver [[Josephus]]<ref>''Joodse oudheden'', l. 7. c. 12. sect. 3. Naar deze plaats verwijst ''John Gill's Expositor''</ref>; en 'liederen en lofprijzingen' of ‘lofzangen' in de [[Talmoed]]<ref>''T. Bab. Sanhedrin'', fol. 94. 1. Hiernaar verwijst ''John Gill's Expositor''</ref>. En met 'geestelijke liederen’ worden dezelfde Psalmen van David, Asaf, enzovoort bedoeld. De titels van vele psalmen in het boek der Psalmen hebben 'een lied', soms 'een psalm, een lied', of 'een lied, een psalm'. De oudtestamentische psalmen zijn geschreven door geïnspireerde mannen. Ze worden "geestelijk" genoemd, omdat ze door de Geest van God zijn ingegeven en uit geestelijke onderwerpen bestaan ​​en gecomponeerd zijn voor geestelijke opbouw. Ze staan tegenover alle wereldse, losse en baldadige liederen. De drie woorden komen overeen met de verschillende titels van Davids psalmen. Aldus John Gill.
 
''Hnd 16:25  Omstreeks middernacht echter baden Paulus en Silas en zongen Gods lof; en de gevangenen luisterden naar hen.'' (Telos)
 
Anderen maken er dit onderscheid tussen<ref>Aldus een commentaar in Patrik, Polus en Wels, ''de Verklaring van de Geheele Heilige Schrift, door eenigen van de voornaamste Engelsche Godgeleerden'' (18e eeuw). </ref>, dat door 'psalmen' wordt gedoeld op gezangen van allerlei inhoud, historische verhalen, klachten en gebeden‚ of nuttige onderwijzing; door 'lofzangen' op zulke gezangen alleen‚ welke de lof van God vervatten en de heerlijkheid van Zijn werken; en door 'geestelijke liederen'‚ zulken die wel tot verheerlijking van God strekken, doch die ook bij andere gelegenheden gezongen werden en die meer naar de maat gezongen werden, of geschikt waren om bij partijen gezongen te worden.
 
Eén derde verklaring<ref name=":0">Dr. ir. J. de Graaf e.a. (red.), ''Tekst voor Tekst; de Heilige Schrift kort verklaard en toegelicht'' (Boekencentrum, 1987), commentaar bij Ef. 5:19. </ref> zegt dat 'psalmen' verwijst naar liederen uit het Oude Testament, 'lofzangen' naar hymnen, christelijke liederen, en 'geestelijke liederen' naar door de Geest geïnspireerde spontane liederen, maar "deze drie liedvormen mogen niet scherp onderscheiden worden"<ref name=":0" />.
 
Een vierde verklaring<ref>''Adam Clarke's Commentary''</ref> zegt dat 'psalmen' waarschijnlijk doelt op de psalmen van David; 'lofzangen' op spontane, geïmproviseerde zangen die, onder invloed van Gods Geest of uit een bijzonder besef van Gods goedheid, lof geven aan God; 'liederen' op voorbedachte regelmatige dichterlijke composities, die, in welke ze ook waren samengesteld, 'geestelijk' waren, geschikt om God te verheerlijken en mensen op te bouwen.
 
== Ef. 5:1020 ==
Efe 5:20  en dankt te allen tijde voor alles de God en Vader in de naam van onze Heer Jezus Christus, (Telos)
'''Dankt'''. Vergelijk:
Regel 157 ⟶ 173:
 
'''In de vrees van Christus.''' Hem met ontzag voor ogen houdend.
 
== Ef. 5:22-33 Het huwelijk ==
Regels voor gehuwde vrouwen en mannen. Opvallend is dat vier verzen aan de gehuwde vrouwen worden gericht (22-24, 33) en negen verzen aan de gehuwde mannen (25-33). De vrouwen wijst Paulus op (1) het hoofdschap van de man en (2) het voorbeeld van de Gemeente van Christus. De mannen wijst Paulus op (1) het voorbeeld van de Heer en zijn zorg voor de Gemeente en (2) de natuurlijk zelfliefde (28, 33), zelfzorg (29).
 
== Ef. 5:22 ==
Regel 171 ⟶ 190:
 
''Efe 5:23  want de man is het hoofd van zijn vrouw, evenals Christus het hoofd is zijner gemeente; Hij is het, <u>die zijn lichaam in stand houdt</u>. (NBG51)''
 
Zie ook [[Hoofdschap]].
 
== Ef. 5:24 ==
Efe 5:24 Maar zoals de gemeente aan Christus onderdanig is, zo ook de vrouwen aan hun mannen in alles. (Telos)
'''In alles.''' Stel dat de man vindt dat zijn vrouw zich onkuis kleedt (te korte rok, lage decolleté) en haar zegt zich kuiser te kleden. Zij kan dan niet zeggen: "ik ga over mijn eigen kleding. Daarover heb jij niets te zeggen". Ook in dit stuk heeft zij hem onderdanig te zijn. Zij kanmoet echter weigeren als zij iets verkeerds, tegen de wil van God, zou moeten doen.
 
== Ef. 5:25 ==
Regel 246 ⟶ 267:
"Moet ontzag hebben voor" in Ef. 5:33 hebben de vertalingen van Telos, HSV, WV95, NBV2004; de Canisius-vertaling heeft "moet eerbied hebben voor"; de Naardense vertaling heeft "opdat de vrouw de man kan eerbiedigen"; de Statenvertaling en de Voorhoeve1877-vertaling hebben "dat zij den man vreze"; de Leidse vertaling heeft "moet haar man vrezen"; de vertaling van Jonge zegt "dat zij haar man vreze". De Vulgaatverlating heeft "diligat uxor autem ut timeat virum" = "laat de vrouw haar man respecteren" of "laat de vrouw haar man vrezen". De King James vertaling: "that she reverence [her] husband." Reverence = eerbiedigt.
 
== VoetnootVoetnoten ==