Daniël 2: verschil tussen versies

81 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
Regel 19:
== 4 ==
<onlyinclude><sup>4</sup>  Toen spraken de Chaldeeën tot de koning in het Aramees: O koning, leef in eeuwigheid! Zeg uw knechten de droom, dan zullen wij de uitlegging te kennen geven.</onlyinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Aramees.''' Waarschijnlijk is dit "de taal der chaldeeënChaldeeën", waarin Daniël geschoold moest worden (1:4). Vanaf dit woord wisselt de tekst naar het Aramees, dat gebezigd wordt tot en met hoofdstuk 7.
 
'''Leef in eeuwigheid.''' Een wens die, zo weten wij, alleen vervuld kan worden door geloof in Jezus Christus (Joh. 3:16).
Regel 25:
== 5 ==
<onlyinclude><sup>5</sup> De koning antwoordde en zei tot de Chaldeeën: De zaak staat bij mij vast: indien u mij de droom en zijn uitlegging niet bekend maakt, zult u in stukken gehakt worden, en uw huizen zullen tot een drekhoop gemaakt worden. </onlyinclude>(SV)
Nebukadnezar vertelde de droom niet. Farao daarentegen verteldvertelde de droom aan Jozef, die hem uitlegde (Genesis 41:17vv).
 
== 11 ==
<onlyinclude><sup>11</sup> Want de zaak die de koning begeert, is te zwaar; en er is niemand anders, die dezelve voor den koning te kennen [kan] geven, dan de goden, welker woning bij het vlees niet is.</onlyinclude>(SV)
'''Welker woning bij het vlees niet is.''' Zij wonen niet onder de mensen. MaarGod heeft onder zijn volk gewoond in een tabernakel en in de tempel te Jeruzalem. En de [[Zoon van God]], van de enige waarachtige God (Joh. 17:13), zou neerdalen om als mens geboren te worden en onder de mensen te wonen.<blockquote>''Joh 1:14  En het Woord is vlees geworden en heeft onder ons gewoond (en wij hebben zijn heerlijkheid aanschouwd, een heerlijkheid als van een eniggeborene van een vader) vol van genade en waarheid.'' (Telos)</blockquote>'''Dan de goden.''' Maar deze astroloogpriesters stonden toch met de goden in contact? Konden die de droom niet openbaren uit hun hoge woonplaats?
 
== 16 ==