Daniël 2: verschil tussen versies

1.177 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
Regel 139:
== 42 ==
<onlyinclude><sup>42</sup> En de tenen der voeten, ten dele ijzer, en ten dele leem; dat koninkrijk zal ten dele hard zijn, en ten dele broos. </onlyinclude>(SV)
'''De tenen der voeten.''' De tenen stellen koningen voor, zie vs. 44.
'''De tenen der voeten.''' Omdat het een menselijke beeld is, mogen we onderstellen dat er tien tenen zijn, hoewel het getal niet wordt genoemd. In het laatste Bijbelboek komt uit de zee een [[Beest uit de zee|Beest]] naar voren met tien horens, die tien koningen voorstellen. <blockquote>''Opb 17:12  En de tien horens die u hebt gezien, zijn tien koningen, die nog geen koninkrijk ontvangen hebben, maar een uur gezag als koningen ontvangen met het beest.'' (Telos)</blockquote>Er schijnt een verband te zijn met het Beest en de voeten en tenen van het statenbeeld.
 
'''De tenen der voeten.''' Omdat het een menselijke beeld is, mogen we onderstellen dat er tien tenen zijn, hoewel het getal niet wordt genoemd. In het laatste Bijbelboek komt uit de zee een [[Beest uit de zee|Beest]] naar voren met tien horens, die tien koningen voorstellen. <blockquote>''Opb 17:12  En de tien horens die u hebt gezien, zijn tien koningen, die nog geen koninkrijk ontvangen hebben, maar een uur gezag als koningen ontvangen met het beest.'' (Telos)</blockquote>Er schijnt een verband te zijn met het Beest en de voeten en tenen van het statenbeeld.
 
Sommigen zien in het aantal van tien koningen een teken van verdeeldheid. Maar van de tien koningen wordt gezegd:<blockquote>''Opb 17:13  Dezen hebben enerlei bedoeling en geven hun macht en gezag aan het beest.'' (Telos)</blockquote>Misschien mogen we zeggen dat het rijk een federatief of semi-federatief karakter heeft, zoals de Europese Unie.
Regel 153 ⟶ 155:
Een commentator wijst op een historische vermenging: "Zeer opmerkelijk is het, dat de voeten met de tenen aan het beeld eensdeels van leem zijn. Toen de Duitsers en Slaven ten tijde der volksverhuizing in het Romeinse rijk inrukten, deels op hun grond, deels ook in de plaats, die het in de wereldgeschiedenis innam, verzwagerden zich hun vorsten met Romeinse families. Keizer Karel stamde uit een Romeins huis af, en bijna ter zelfder tijd hebben zich de Duitse keizer Otto II en de Russische grootvorst Wladimir met dochters van Oost-Romeinse keizers verbonden. Dit was van grote betekenis voor de verhouding der nakomende volken in ‘t algemeen; zij hebben geen nieuw rijk gesticht, maar slechts het Romeinse voortgezet, en tot op de tegenwoordige dag ligt aan alle staatsinrichtingen het ijzer, het Romeinse ten grondslag. Zo blijft het tot aan het einde van de gehele wereldmacht, totdat zij eindelijk uitloopt in tien heerschappijen, die ... men evenmin nu reeds zou kunnen aanwijzen, als wanneer men de wederkomst van Christus op morgen of overmorgen wilde stellen; intussen zullen wij later zien, hoe de geschiedenis van de tegenwoordige tijd op dat einde heenwijst."<ref>Aangehaald in Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting): met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Dan. 2:43. De aangehaalde tekst, die qua spelling is gemoderniseerd op Christipedia, is van Emile Guers (19e eeuw) dan wel [[Karl August Dächsel]] (19e eeuw).</ref>
 
2. Door vermenging van etnisch en cultureel verschillende groepen. Huwelijken zijn niet noodzakelijk voor de vermenging waar dit vers 43 van spreekt. De West-Europese bevolking vermengt zich al decennia met arbeidsmigranten en asielzoekers, in het bijzonder uit het Islamitische Midden-Oosten. Tegen deze duiding kan men opmerken dat de uitdrukking "door menselijk zaad" doet toch denken aan vermenging door geslachtsgemeenschap. Hierop echter kan men antwoorden dat "menselijk zaad" betekent: menselijke nakomelingen. Denk aan 2e en latere generaties van immigranten, die slechts ten dele integreren en vasthouden aan hun nationale identiteit. In 2022 zag men dit in Nederland bij Marokkanen in verband met de wereldkampioenschappen voetbal.
 
'''Gelijk als ijzer met leem niet vermengt.''' De ene groep mensen is als ijzer, de andere groep als leem. Hun vermenging geeft niettemingeen eenhechte onsamenhangend geheeleenheid. Ze is geen volkomen integratie.
 
== 44 ==
<onlyinclude><sup>44</sup> Doch in de dagen van die koningen zal de God des hemels een Koninkrijk verwekken, dat in der eeuwigheid niet zal verstoord worden; en dat Koninkrijk zal aan geen ander volk overgelaten worden; het zal al die koninkrijken vermalen, en te niet doen, maar zelf zal het in alle eeuwigheid bestaan. </onlyinclude>(SV)
'''In die dagen van die koningen.''' Die door de voeten en de tenen worden voorgesteld. Zie het commentaar bij vs. 42.
 
'''De God des hemels.''' De uitdrukking komt in het boek Daniël ook voor in vzn. 18, 19, 37, 44.
Regel 179 ⟶ 181:
 
'''Vermaalde.''' Zie vs. 34-35, 44.
 
'''De grote God heeft de koning bekend gemaakt.''' De grote God van de Hebreeën, niet de Babylonische god Naboe, wiens naam betekent 'Spreker'<ref name=":1" />.
 
'''Hierna.''' Ook in vs. 29, zie aldaar.
 
== 46 ==
<onlyinclude><sup>46</sup> Toen wierp koning Nebukadnezar zich met het gezicht [ter aarde] en hij aanbad Daniël. En hij beval dat men hem een offergave en aangenaam [reukwerk] zou brengen. </onlyinclude>(SV)
Vergelijk: <blockquote>''Opb 3:9  Zie, Ik geef enigen uit de synagoge van de satan, die zeggen dat zij Joden zijn en het niet zijn, maar liegen; zie, Ik zal maken dat zij komen en zich neerbuigen voor uw voeten en erkennen dat Ik u heb liefgehad.'' (Telos)</blockquote>
 
== 49 ==