Denaar: verschil tussen versies

1 byte verwijderd ,  1 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
k (Kleine toevoeging)
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
De '''denaar''' of ''denarie'' was een zilveren munt van de [[Romeinen]]. De munt wordt genoemd in Mt. 18:28; 20:2, 9, 13; 22:19; Marc. 6:37, 14:5; Luc. 7:41; Opb. 6:6. Een denaar was het gewone dagloon.
[[Bestand:Tiberius, Denar, Lyon, CNG.jpg|miniatuur|524x524px626x626px|Denaar met de beeltenis van Tiberius, Romeins keizer van 14 -37 na Chr., ten tijde van Jezus' omwandeling op aarde. Diagonaal 18 mm groot. Op de zij dezijde met Tiberius' gelauwerde hoofd staat, afgekort, 'Caesar Augustus Tiberius, zoon van de goddelijke Augustus'. ]]'''Woord.''' Het woord is van Latijnse oorsprong: ''denarius.'' Eng. ''denarius''; Du. ''Denar.'' De [[Statenvertaling]], [[Herziene Statenvertaling (2010)|Herziene Statenvertaling]] hebben 'penning(en)'. De [[Telos-vertaling]] heeft 'denaren', 'denaar'. De WV95-vertaling heeft 'denariën', 'denarie'. De [[Nieuwe Bijbelvertaling (2004)|NBV-vertaling]] heeft 'denarie' (met uitzondering van Opb. 6:6; hier is gekozen voor 'dagloon'). De Naardense bijbelvertaling heeft 'dinar'.
 
Een denaar droeg de gelijkenis en het inschrift van de keizer (Mt 22:19-21), zie afbeelding.