k
geen bewerkingssamenvatting
k (→Leviathan) |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1:
Een '''draak''' (Grieks: ''drakon''; Lat. ''draco;'' Engels: ''dragon;'' Du. ''Drache'') is een dier met een slangachtig of reptielachtig lichaam. In de Bijbel slaat "draak" op een grote gevaarlijke slang of [
Het Nederlandse woord ''draak'' komt van het Griekse woord ''drakon'' (δράκων).
[[Bestand:Draak Klagenfurt.jpg|miniatuur|800x800px|''Standbeeld van een draak in Klagenfurt, Oostenrijk, 2010''|geen]]
Een draak is, volgens het online woordenboek van Van Dale, een “monster met hoorns, vleugels en vurige ogen”<ref>Zie www.VanDale.nl, 2011.</ref>. Het is een “fabelachtig monster, verschrikkelijk om aan te zien”<ref name=":0">Van Dale’s Woordenboek s.v. Draak, 1964. </ref>. De draak wordt '''voorgesteld''' “als een gevleugelde vuurspuwende slang, of als een geschubd dier met een kam, twee of vier klauwen, een spitse tong en een lange staart.”<ref name=":0" />
Bij de Grieken, Romeinen, Arabieren en andere volken komen wonderlijke voorstellingen over draken voor. De draak wordt voor kwaadaardig gehouden, behalve in China, waar een draak geluk brengt. Mogelijk zijn de draken in volksverhalen verbeeldingen van bestaande dieren (bij voorbeeld van de krokodil) of historisch reële maar inmiddels uitgestorven dieren, die vroeger gelijktijdig met de mens leefden, bij voorbeeld [
In de '''Bijbel''' is de draak letterlijk een gevaarlijk monsterachtig dier en figuurlijk een zinnebeeld van de koning van [
== Tannin ==
In het Oude Testament in de [
* een groot, lang dier
* een verschrikkelijk dier: een dier met een schrikwekkend voorkomen
Regel 50:
De '''Septuaginta''', de oude Griekse vertaling van het Oude Testament, vertaalt het Hebreeuwse woord "tannin" met "drakon".
In het [
== Leviathan ==
Regel 59:
In de toekomst zal God de Leviathan, een tannim die in de zee is, doden. Men moet denken aan het beest uit de zee in het bijbelboek Openbaring. Men kan echter ook denken aan de Egyptische wereldmacht en/of de koning van Egypte (vgl. Jes. 51:9).
<blockquote>''Jes 26:19 Uw doden zullen leven, [ook] mijn dood lichaam, zij zullen opstaan; waakt op en juicht, gij, die in het stof woont! want uw dauw zal zijn [als] een dauw der moeskruiden, en het land zal de overledenen uitwerpen.
== Vliegende draak ==
De Schrift spreekt ook van vliegende draken, dus gevaarlijke monsterachtige dieren die zich in de lucht konden verplaatsen. Het is niet duidelijk welke (al of niet uitgestorven) dieren bedoeld zijn.
<blockquote>''Jes 14:29 Verheug u niet, gij gans Palestina! dat de roede die u sloeg, gebroken is; want uit de wortel der slang zal een basilisk voortkomen, en haar vrucht zal een vurige vliegende draak zijn. ''(SV)</blockquote>
<blockquote>''Jes 30:6 De last der beesten, van het zuiden, naar het land des angstes, en der benauwdheid, van waar de sterke leeuw en de oude leeuw is, de basilisk en de vurige vliegende draak; hun goederen zullen zij voeren op den rug der veulens, en hun schatten op de bulten der kemelen, tot het volk, [dat] [hun] geen nut zal doen. (SV)''</blockquote>
De draco volans (Latijn voor "vliegend draak") een soort boomhagedis in Azië. Hij wordt “vliegende draak” of "vliegend draakje" genoemd. Het reptiel kan maximaal 25 cemtimeter lang worden<ref>Voor meer informatie, zie artikel [http://nl.wikipedia.org/wiki/Vliegend_draakje Vliegend draakje] op Wikipedia.nl</ref>.
[[Bestand:Draco volans.jpg|geen|miniatuur|576x576px|''Draco volans'']]
|