Druivenbloed: verschil tussen versies

21 bytes toegevoegd ,  6 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Druivenbloed''' is het sap van blauwe druiven, wijn, naar Deut. 32:14<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1:
'''Druivenbloed''' is het sap van blauwe druiven, wijn, naar Deut. 32:14<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000, verwijst naar dit Bijbelvers.</ref>. Druivensap en wijn is rood van kleur gelijk bloed.
 
Van [[Juda (zoon van Jacob)|Juda]] zei zijn vader [[Jacob (aartsvader)|Jacob]]:<blockquote>''Ge 49:11 Hij bindt zijn jonge ezel aan de wijnstok en het veulen van zijn ezelin aan de edelste wijnstok; hij wast zijn kleren in wijn en zijn gewaad in druivenbloed.'' (HSV)</blockquote>De [[Statenvertaling]] heeft 'wijndruivenbloed'.<blockquote>''De 32:14 Boter van koeien, en melk van klein vee, met het vet der lammeren en der rammen, die in Bazan weiden, en der bokken, met het vette der nieren van tarwe; en het druivenbloed, reinen wijn, hebt gij gedronken. (SV)''</blockquote><blockquote>''De 32:14 boter van runderen, en melk van kleinvee, [samen] met het vet van lammeren, van rammen die in Basan weiden, en van bokken, [samen] met het allerbeste binnenste van de tarwe[korrel], en druivenbloed, goede wijn, hebt u gedronken. (HSV)''</blockquote>Bloed en rode druivensap komen vergelijkenderwijs voor in Jes. 63:2-3:<blockquote>''Jes 63:2 Waarom zijt Gij rood aan Uw gewaad, en Uw klederen als van een, die in de wijnpers treedt? Jes 63:3 Ik heb de pers alleen getreden, en er was niemand van de volken met Mij; en Ik heb hen getreden in Mijn toorn, en heb hen vertrapt in Mijn grimmigheid; en hun kracht is gesprengd op Mijn klederen, en al Mijn gewaad heb Ik bezoedeld.'' (SV)</blockquote>
Van [[Juda (zoon van Jacob)|Juda]] zei zijn vader [[Jacob (aartsvader)|Jacob]]:
 
''Ge 49:11 Hij bindt zijn jonge ezel aan de wijnstok en het veulen van zijn ezelin aan de edelste wijnstok; hij wast zijn kleren in wijn en zijn gewaad in druivenbloed.'' (HSV)
 
De [[Statenvertaling]] heeft 'wijndruivenbloed'.<blockquote>''De 32:14 Boter van koeien, en melk van klein vee, met het vet der lammeren en der rammen, die in Bazan weiden, en der bokken, met het vette der nieren van tarwe; en het druivenbloed, reinen wijn, hebt gij gedronken. (SV)''</blockquote><blockquote>''De 32:14 boter van runderen, en melk van kleinvee, [samen] met het vet van lammeren, van rammen die in Basan weiden, en van bokken, [samen] met het allerbeste binnenste van de tarwe[korrel], en druivenbloed, goede wijn, hebt u gedronken. (HSV)''</blockquote>Bloed en rode druivensap komen vergelijkenderwijs voor in Jes. 63:2-3:<blockquote>''Jes 63:2 Waarom zijt Gij rood aan Uw gewaad, en Uw klederen als van een, die in de wijnpers treedt? Jes 63:3 Ik heb de pers alleen getreden, en er was niemand van de volken met Mij; en Ik heb hen getreden in Mijn toorn, en heb hen vertrapt in Mijn grimmigheid; en hun kracht is gesprengd op Mijn klederen, en al Mijn gewaad heb Ik bezoedeld.'' (SV)</blockquote>
 
== Voetnoot ==