Evangelie naar Lukas/Hoofdstuk 1: verschil tussen versies

k
Regel 9:
== Luk. 1:28 ==
Lu 1:28  En toen de engel bij haar was binnengekomen, zei hij: Gegroet, begenadigde, de Heer is met u, u bent gezegend onder de vrouwen. (Telos)
'''Begenadigde.''' In het Grieks wordtκεχαριτωμενη, kecharitomenè, van het werkwoord χαριτοω, charito-oo, gebruikt. DitDat deelwoord komt nog alleen voor in Ef. 1:6.
 
''Efe 1:6  tot lof van de heerlijkheid van zijn genade, waarmee Hij ons begenadigd heeft in de Geliefde,'' (Telos)
 
Elke gelovige in Christus is een begenadigde in Hem.
 
Volgens een uitlegger hebben de werkwoorden met de uitgang -oo- in het Grieks de betekenis van vervullen, oyerstelpen enz., en zo betekent het deelwoord kecharitomenè: „met genade overstelpte, van genade vervulde, met genade overgotene"<ref>Th. F. Bensdorp, ''Apologetica''. Verzameld en ingeleid door M. Stoks. Derde deel. Amsterdam: N.V. de R.K. Boek-Centrale, 1922. Blz. 191. </ref>.
 
== Luk. 1:38 ==
Regel 58 ⟶ 60:
 
[[Bestand:Zon en wolken Edese Heide 11 maart 2021.jpg|kaderloos|891x891px]]
 
== Voetnoot ==