Evangelie naar Lukas/Hoofdstuk 24: verschil tussen versies

k
Jillis Roosken heeft pagina Lukasevangelie/Hoofdstuk 24 hernoemd naar Evangelie naar Lukas/Hoofdstuk 24 over een doorverwijzing
k (Jillis Roosken heeft pagina Lukasevangelie/Hoofdstuk 24 hernoemd naar Evangelie naar Lukas/Hoofdstuk 24 over een doorverwijzing)
 
(2 tussenliggende versies door een andere gebruiker niet weergegeven)
Regel 194:
 
'''Blijft in de stad.''' Zie Hand. 1:4 hierboven aangehaald.
 
== Luk. 24:51 ==
Lu 24:51  En het gebeurde, terwijl Hij hen zegende, dat Hij van hen scheidde en werd opgenomen in de hemel. (Telos)
'''Terwijl Hij hen zegende.''' Zie vers 50. Na zijn vertrek met zegening zullen de discipelen God zegenen (vers 53).
 
'''Werd opgenomen in de hemel.''' Dit is een van de [[opnemingen ten hemel]] in de Bijbel.
 
Daarin is de Heer een voorloper, aangezien ook wij zullen worden opgenomen in de hemel.
 
''Heb 6:20  waar Jezus als voorloper voor ons is ingegaan, naar de orde van Melchizedek hogepriester geworden tot in eeuwigheid.'' (Telos)
 
''1Th 4:17  daarna zullen wij, de levenden die overblijven, samen met hen in wolken worden opgenomen de Heer tegemoet in de lucht; en zo zullen wij altijd met de Heer zijn.'' (Telos)
 
Het Griekse werkwoord voor opnemen in vers 51 is αναφερω, anaphero. Letterlijk betekent dit: 'iemand overplaatsen' (van de ene naar een andere plaats)<ref name=":0">''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>. De Heer werd omhoog gedragen, geleid. In 1 Thess. 4:17 is het Griekse werkwoord voor opnemen: αρπαζω, harpazo. Dit betekent hier: snel grijpen en meenemen<ref name=":0" />. Wij zullen niet plechtig opstijgen, maar plotseling worden weggegrist (zie [[Opneming van de Gemeente]]).
 
== Luk. 24:52 ==
Lu 24:52  En zij aanbaden Hem en keerden terug naar Jeruzalem met grote blijdschap. (Telos)
'''Met grote blijdschap.''' De ''komst'' van de Heer wordt bekendgemaakt door de verkondiging van grote blijdschap.
 
''Lu 2:10  En de engel zei tot hen: Weest niet bang, want zie, ik verkondig u grote blijdschap, die voor het hele volk zal zijn;'' (Telos)
 
Het ''vertrek'' van de Heer wordt gevolgd door een terugkeer van de leerlingen met grote blijdschap.
 
== Luk. 24:53 ==
Lu 24:53  En zij waren voortdurend in de tempel en prezen en zegenden God. (Telos)
'''De tempel.''' Het door God bedoelde huis van gebed, waar Jezus in de laatste week van zijn leven dikwijls geleerd heeft.
 
'''Zegenden God.''' Dat deden zij allicht dat met woorden als "U zij de heerlijkheid tot in eeuwigheid", "Uw naam worde grootgemaakt", "U zij de kracht", "Uw naam worde geheiligd", "U zij de lof" en dergelijke.
 
== Bron ==
Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901). Enige tekst van het commentaar op Luk. 24 is onder wijziging verwerkt op 17 maart 2021.
 
== Voetnoot ==