Evangelie naar Markus: verschil tussen versies

Geen verandering in de grootte ,  5 jaar geleden
k
→‎Lezers: Typfout verbeterd
kGeen bewerkingssamenvatting
k (→‎Lezers: Typfout verbeterd)
Regel 16:
 
== Lezers ==
In tegenstelling tot het Mattheüs evanglieMattheüsevangelie, dat specifiek gericht is op Joodse gelovigen, is het Marcus evangelie gericht tot Grieks sprekende lezers. Aramese woorden (bij Joden door en door bekend) worden nader verklaard. Er worden weinig citaten uit het Oude Testament gehaald. Ook worden Latijnse in plaats van Griekse termen gebruikt, wat erop zou kunnen duiden dat het evangelie vooral is gericht op een Romeins lezerspubliek.
 
Het evangelie van Marcus is het kortste van de vier evangeliën. Het is een verhaal waar vaart in zit, kort maar krachtig, geen langdradige uitwijdingen. Kenmerkend woord in Marcus is "terstond."