Exodus 26: verschil tussen versies

4.113 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Exodus commentaar}} == 1 == Ex 26:1  De tabernakel nu zult u maken van tien gordijnen, van getweernd fijn linnen, en hemelsblauw, en purper, en scharlaken, [me...')
 
 
(4 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
{{Exodus commentaar}}
 
== Samenvatting ==
In het kort: tabernakel en tent. 1-6 De katoenen gordijnen die de tabernakel, 7-13 de haren gordijnen die de tent vormen zullen, 14 en de lederen dekkleden. 15-30 De planken die de wanden zullen uitmaken, de dwarsbalken, de ringen en de oprichting van de tabernakel. 31-34 Het voorhangsel voor het allerheiligste, waarin de ark met het verzoendeksel moet geplaatst worden. 35 Waar de toonbroodtafel en de luchter zullen staan, 36v en hoe voor de ingang van het heilige een tapijt moet hangen.
 
== 1 ==
Ex 26:1  De tabernakel nu zult u maken van tien gordijnen, van getweernd fijn linnen, en hemelsblauw, en purper, en scharlaken, [met] cherubim; van het allerkunstelijkste werk zult u ze maken. (CP<ref name=":0">Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>)
[[Bestand:Tabernacle Camp.jpg|rechts|kaderloos|855x855px]]
God wenste te midden van zijn volk te wonen in eenzelfde woning als zij hadden: een tent. De gordijnen drukken iets uit van Hem die onder ons gewoond (Joh. 1:14 zegt letterlijk "getabernakeld") heeft: onze Heer Jezus Christus.
Regel 25 ⟶ 28:
Ex 26:5  Vijftig striklisjes zult gij aan de ene gordijn maken, en vijftig striklisjes zult gij maken aan het uiterste der gordijn, dat aan de tweede samenvoegende is; deze striklisjes zullen het ene aan het andere samenvatten. (SV)
Aan de lange zijde werden de kleden (gordijnen) aan elkaar verbonden door 50 lussen (vs. 5). De 50 lussen van het ene gordijn werden door gouden haakjes (vs. 5) verbonden met de 50 lussen van het andere gordijnen. Zo werden de dekkleden samengevoegd.
 
== 22 ==
Ex 26:22  Doch aan de zijde van de tabernakel tegen het westen zult u zes planken maken. (CP<ref name=":0" />)
'''De zijde van de tabernakel tegen het westen.''' De westzijde is de achterkant van de tabernakel.
 
== 23 ==
Ex 26:23  Ook zult u twee planken maken tot de hoekplanken van de tabernakel, aan de beide zijden. (CP<ref name=":0" />)
De achterkant van de tabernakel krijgt op elke hoek een paar haaks verbonden planken.
 
== 25 ==
Ex 26:25  Zo zullen de acht planken zijn met hun zilveren voeten, zijnde zestien voeten; twee voeten onder een plank, wederom twee voeten onder een plank. (CP<ref name=":0" />)
'''Acht planken.''' 1 hoekplank + 6 planken + 1 hoekplank = 8 planken.
[[Bestand:Tabernaclè nud. Carte du voïage des Israëlites. xviie siècle.JPG|geen|miniatuur|568x568px|De acht planken aan de achterkant]]
 
== 26 ==
Ex 26:27  En vijf dwarsbalken aan de planken van de andere zijde van de tabernakel; alsook vijf dwarsbalken aan de planken van de zijde van de tabernakel, aan de beide zijden westwaarts. (CP<ref name=":0" />)
[[Bestand:Kitto Setting Up the Tabernacle.jpg|geen|miniatuur|499x499px|Een tweede weergave van de verticale planken met de vijf horizontale balken. ]]
 
== 31 ==
Ex 26:31  Daarna zult gij een voorhang maken, van hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen; van het allerkunstelijkste werk zal men dien maken, met cherubim. (SV)
'''Een voorhang.''' Voor het allerheiligste, zo blijkt uit het vervolg.
 
'''Hemelsblauw, en purper, en scharlaken.''' De kleur van de hemelse herkomst van de Messias (→ [[hemelsblauw]]), en de kleur van Zijn koninklijke waardigheid (→ [[purper]]), en de kleur van Zijn offerbloed (→ [[scharlaken]]).
 
== 32 ==
Ex 26:32  En gij zult hem hangen aan vier pilaren van sittim [hout], met goud overtogen; hun haken zullen van goud zijn; [staande] op vier zilveren voeten. (SV)
'''Vier pilaren.'''
[[Bestand:The Phillip Medhurst Picture Torah 491. Raising the tabernacle. Exodus 40 v 18. Gunst.jpg|geen|miniatuur|800x800px|De vier pilaren van het voorhangsel.]]
 
== 35 ==
Ex 26:35  De tafel nu zult gij zetten buiten den voorhang, en den kandelaar tegen de tafel over, aan de ene zijde des tabernakels, zuidwaarts; maar de tafel zult gij zetten aan de noordzijde. (SV)
[[Bestand:Tabernacle.png|geen|miniatuur|1094x1094px|De tafel aan de noordkant, de kandelaar aan de zuidzijde. ]]
[[Bestand:Tabernacle Schematic.jpg|geen|miniatuur|1093x1093px|Tweede weergave. (De pilaren aan de ingang waren vijf in getal, zie vs. 37, niet drie als op deze tekening. ) ]]
 
== 36 ==
Ex 26:36  Gij zult ook aan de deur der tent een deksel maken, van hemelsblauw, en purper, en scharlaken, en fijn getweernd linnen, geborduurd werk. (SV)
'''De deur der tent.''' De ingang tot het Heilige, de uitgang naar de voorhof.
 
'''Een deksel.''' Het voorhangsel, hier deksel genaamd, was gelijk aan dat, wat voor het Heilige der Heilige hing, maar miste het stikwerk; het was niet met figuren van cherubs doorweven.
 
== Bronnen ==
''Leidsche Vertaling (1914)''. Tekst van de samenvatting van Ex. 26 is onder wijziging verwerkt op 15 dec. 2021.
 
Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting): met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Ex. 26:36. Enige tekst hiervan is onder wijziging verwerkt op 27 dec. 2021.
 
== Voetnoot ==