Hooglied/Hoofdstuk 3: verschil tussen versies

278 bytes toegevoegd ,  4 jaar geleden
k
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Commentaar hoofdstuk}} 3:1-4 De bruid vertelt een droom 3:5 bezwering tot dochters van Jeruzalem 3:6-11 de bruiloftsstoet op weg naar Jeruzalem == Hoogl. 3:5...')
 
 
Regel 6:
 
3:6-11 de bruiloftsstoet op weg naar Jeruzalem
 
== Hoogl. 3:3 ==
Hoo 3:3  De wachters, die in de stad omgingen, vonden mij: ik zeide: Hebt gij Dien gezien, Dien mijn ziel liefheeft? (SV)
Later zal de bruid opnieuw dromen, en in haar droom wachters ontmoeten (5:7); dan wordt ze echter door hen mishandeld.
 
== Hoogl. 3:5 ==
Regel 21 ⟶ 25:
'''Het bed'''. D.i. het statiebed<ref>Voorbeeld van een statiebed op https://nl.pinterest.com/pin/344666177707167505/</ref>. Een uitlegger is van mening, "dat hier niet van een draagstoel, maar van een bed, van een statiebed sprake is. Bij een draagkoets behoren toch handbomen en bij een reiswagen paarden. En hier is van geen van beide sprake."<ref name=":0">Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901). </ref>
 
== HoogHoogl. 3:10 ==
Hoo 3:10 De pilaren daarvan maakte hij van zilver, haar vloer van goud, haar gehemelte van purper; het binnenste was bespreid met de liefde van de dochters van Jeruzalem. (CP<ref name=":1">Vertaling op Christipedia (CP), gebaseerd op een wijziging van de Statenvertaling.</ref>)
'''Bespreid met de liefde van de dochters van Jeruzalem.''' Bekleed, fijn gestikt<ref name=":0" /> met stof dat de dochters van Jeruzalem met liefde hebben geschonken.
Regel 30 ⟶ 34:
 
== Voetnoten ==
<references />