Hysop: verschil tussen versies

393 bytes toegevoegd ,  8 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Hysop''' is een aromatische plant die onder het Oude Verbond gebruikt werd bij rituele sprenkelingen. Israël schuilde in Egypte achter bloed dat met hysop...')
 
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 3:
Hysop wordt ook gespeld ''hyssop''. Het Hebreeuwse woord is ''Ezov''. Het woord komt tien keer voor in het Oude Testament. Het Griekse woord is υσσωπος, ''‘hussopos.'' Lat.''hyssopum''; Eng. en Du.: ''Hyssop''; Fr.: ''Hysope''. In de NBV-vertaling wordt vertaald ‘majoraan’. 
 
De naam Hysop zoals wij die kennen is volgens sommige geleerden afgeleid van het Hebreeuws ''ezov'' of het Arabisch ''azzof'', wat 'heilig kruid' betekent. Andere geleerden gaan er vanuit dat het afgeleid is uit het Grieks ''hys'' (‘varken’) en ''ops'' (‘gezicht’)<supref>J.P. van de Giessen, [1http://www.bijbelaantekeningen.nl/blog/2006/04/29/hyssop-marjolein/ Hyssop / Marjolein], op Bijbelaantekeningen.nl, 29 apr. 20</supref>.
 
Hysop staat in onze plantkunde bekend als de ''Hyssopus officinalis''. Deze plant komt niet voor in Israël en de Sinaï. De '''bijbelse hysop''' is waarschijnlijk de Syrische hyssop (''Origanum Syriacum''), die wel in Israël en in de Sinaï voorkomt en voldoet aan de beschrijving dat het groeit op muren en daken (1 Kon. 5:13). In Israël vindt men de plant vaak op steenachtige bodem. Het is een geurige (aromatische) plant. 
[[Bestand:Hysop-Origanum Syriacum Matanya.JPG|centre|thumb|800x800px|''Bloeiende Syrische hysop (Origanum Syriacum)'']] 
 
''Foto<sup>[5]</sup>[Bestand:Hysop-Origanum bloeiende Syriacum Gardenology.org.jpg|centre|thumb|800x800px|''Syrische hysop (Origanum Syriacum)'']]
 
''Foto <sup>[2]</sup>: Syrische hysop (Origanum Syriacum)'' 
 
''Afbeelding<sup>[3]</sup>: Origanum Syriacum L (synoniem: Origanum Maru L.)''
 
Met hysop moest het bloed van het Lam worden aangebracht op de bovendorpel en de deurposten van de huizen der Israëlieten in Egypte, opdat de verderfengel hun zou voorbijgaan.
Regel 35 ⟶ 32:
''Foto<sup>[4]</sup>: 'De hysop die uit de muur komt' (1 Kon. 4:33).<br>
De hysop op de foto is de hyssopus officinalis, een andere dan de bijbelse hysop.''
 
[[Bestand:Hyssop uit muur-BiblicalGeographic.jpg|centre|thumb|600x600px|''<nowiki/>'De hysop die uit de muur komt' (1 Kon. 4:33).<br>
De hysop op de foto is de hyssopus officinalis, een andere dan de bijbelse hysop.'']]
 
De soldaten gebruikten hysop om een spons met zure wijn aan de mond van de Kruiseling te brengen: