Jesaja (boek)/Hoofdstuk 25: verschil tussen versies

2.385 bytes toegevoegd ,  3 jaar geleden
k
Regel 1:
{{Commentaar hoofdstuk}}
 
== Samenvatting ==
Lof van Jahweh, die de tirannen heeft geoordeeld en de armen heeft geholpen (1-5). Op de berg Sion zal God een vreugdemaal bereiden voor de volken, hun bedekking en de de smaadheid van Zijn volk wegnemen. Hij zal de dood overwinnen. Men zal Jahweh, die verwacht en gekomen is, erkennen. (6-9). Moab zal worden vernederd (10-12).
 
== Jes. 25:1 ==
Regel 43 ⟶ 46:
== Jes. 25:7 ==
Jes 25:7  En Hij zal op deze berg verslinden het bewindsel van het aangezicht, waarmee alle volken bewonden zijn, en het deksel, waarmee alle natiën bedekt zijn. (CP<ref name=":0" />)
'''Deze berg.''' Zie versverzen 6., 10
 
'''Verslinden het bewindsel ... en het deksel.''' Alle volken en naties zullen het zien en verstaan dat God bestaat en dat Jahweh God is en dat Hij in Jezus onder ons is en dat Hij in Jezus verheerlijkt is. Dat gebeurt wanneer de Heer Jezus in heerlijkheid is verschenen.
Regel 49 ⟶ 52:
''Jes 52:13  Zie, mijn knecht zal voorspoedig zijn, hij zal verhoogd, ja, ten hoogste verheven zijn. ...  Jes 52:15  zo zal hij vele volken doen opspringen, om hem zullen koningen verstommen, want wat hun niet verteld was, zien zij, en wat zij niet gehoord hadden, vernemen zij.'' (NBG51)
 
Jes. 53 spreekt van de miskenning door Israël aangaande de knecht van Jahweh. Ook het bewindsel en het deksel van Israël zal worden weggenomen., waarvan [[Lazarus van Bethanië|Lazarus]] een type is.
Zie ook vers 8, "de dood verslinden".
 
''Joh 11:43  En na dit gezegd te hebben riep Hij met luider stem: Lazarus, kom naar buiten!  Joh 11:44  De gestorvene kwam naar buiten, zijn voeten en zijn handen gebonden met grafdoeken, en <u>zijn gezicht was met een zweetdoek omwonden</u>. Jezus zei tot hen: Maakt hem los en laat hem heengaan.  Joh 11:45  Velen dan van de Joden die naar Maria toe waren gekomen en hadden gezien wat Hij had gedaan, geloofden in Hem;'' (Telos)
 
ZieWat 'verslinden' betreft, zie ook vers 8, "de dood verslinden".
 
== Jes. 25:8 ==
Jes 25:8  Hij zal de dood verslinden tot overwinning, en de Heere HEERE zal de tranen van alle aangezichten afwissen; en Hij zal de smaadheid van Zijns volk van de ganse aarde wegnemen; want de HEERE heeft het gesproken. (CP<ref name=":0" />)
'''De dood verslinden tot overwinning.''' Wanneer de Heer verschenen is, heeft de eerste opstanding plaatsgevonden. De tweede en laatste volgt na zijn duizendjarige vrederijk.
 
== Jes. 25:10 ==
Jes 25:10  Want de hand des HEEREN zal op dezen berg rusten; maar Moab zal onder Hem verdorst worden, gelijk het stro verdorst wordt tot mest. (SV)
'''Verdorst.''' Vertreden, diep vernederd. Want Moab is hoogmoedig (vers 11). De hoge vesten van Moabs muren zullen worden vernederd (vers 12).
 
''Jes 25:12  En Hij zal de hoge vesten uwer muren buigen, vernederen, [ja], Hij zal ze ter aarde tot het stof toe doen reiken. (SV)''
 
== Jes. 25:11 ==
Jes 25:11  En Hij zal Zijn handen uitbreiden in het midden van hen, gelijk als een zwemmer [die] uitbreidt om te zwemmen, en Hij zal hun hoogmoed vernederen met de lagen hunner handen. (SV)
'''En Hij zal Zijn handen.... om te zwemmen.''' Wie is die Hij? Sommigen<ref>Zoals ook onze Staten-Overzetters, Vitringa e.a.</ref> zijn van mening dat hier van God gesproken wordt. Indien God wordt bedoeld, dan zal God handelen zoals een zwemmer met zijn handen de wateren naar omlaag drukt en zelf daarboven blijft.
 
Anderen<ref>Zoals Delitzsch, Cheyne e.a.</ref> denken dat hier Moab bedoeld wordt. Indien Moab wordt bedoeld, zegt de profeet dat Moab alle pogingen zal doen om boven water te komen en te blijven, maar het zal hem niet gelukken, want, zoals het tweede gedeelte zegt, Hij, d.i. God, zal hun hoogmoed vernederen, Hij zal het niet toelaten dat Moab eeuwig zijn volk haat en bespot.
 
== Bron ==
Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Jes. 25. Enige tekst hiervan is onder wijziging verwerkt op 16 en 24 juni 2020.
 
== Voetnoot ==