Kerstverhaal: verschil tussen versies

29 bytes toegevoegd ,  4 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 7:
Jozef en Maria trokken uit Galilea naar Bethlehem in Judea. Vaak wordt Maria voorgesteld als rijdende op een '''ezel''', met Jozef ernaast lopend. Het is echter uit de Bijbel niet bekend of Maria gezeten op een ezel reisde.
 
In '''welke nacht''' beviel [[Maria (moeder van Jezus)|Maria]]? In de nacht van aankomst te Bethlehem? Dat is uit de Bijbel niet af te leiden.<blockquote>''Lukas 2:6 Het gebeurde nu toen zij daar waren, dat de dagen vervuld werden dat zij zou baren,'' ''(TELOS)''</blockquote>Is Jezus geboren in een '''stal'''? Dat kan niet zomaar uit de Bijbel worden opgemaakt. We weten alleen dat hij in een kribbe (zie verderop in dit artikel) werd gelegd en dat er voor hem en zijn ouders geen plaats was in de herberg.<blockquote>''Lukas 2:7 en zij baarde haar eerstgeboren Zoon en wikkelde Hem in doeken en legde Hem neer in een kribbe, omdat er voor hen geen plaats was in de herberg.'' ''(TELOS)''</blockquote>De Heer is in elk geval buiten de gewone kamers of gastverblijven geboren.
 
Werd de Heer Jezus in een '''kribbe''' gelegd? Dat is zeer wel mogelijk, maar niet helemaal zeker. Het Griekse woord ''phatne'' dat door “kribbe” of “voederbak” is vertaald, kan op deze plaats in de Schrift (Luc. 2:7, 12, 16) ook “broodkist” betekenen. Het woord ''phatne'' is afgeleid van het Griekse ''pateomai'', dat “eten” betekent. In Israël werd brood vers gehouden door het in linnen doeken gewikkeld in een houten kist te bewaren. Het is mogelijk dat Maria haar baby in zulk een broodkist legde. In Luk. 13:15 komt het woord ''phatne'' de vierde en laatste maal in het Nieuwe Testament voor en daar moet het zeker door “kribbe” (voederbak voor dieren) worden vertaald.