Martelaar: verschil tussen versies

1.930 bytes toegevoegd ,  5 jaar geleden
k
Regel 113:
 
<Youtube width="768" height="432">xUCE8TfcxIM</youtube><BR>''Martyrs of the Christian Faith''. Video met (gruwelijke) prenten uit het verleden, waarop de pijniging en executie van christenen is afgebeeld. Gepubliceerd op Youtube.com door ''Christian Praise and Worship in Songs, Sermons, and Audio Books'' op 27 juli 2009.
 
== Muziekvideo ==
{| class="wikitable" style="border:1;"
| style="padding: 10px;"|<POEM>'''Mijn huis in de hemel, achter de wolken'''<ref>Vertaling: Kees Langeveld, met behulp van Google Translate, 2018.</ref>
 
1. Moy dom na nebe, za oblakami,
''1. Mijn huis is in de hemel, voorbij de wolken,
Gde zhizni novay oezh net kontsa,
''Waar er geen einde komt aan het nieuwe leven
Droez'ya, rodnyye gde boedoet s nami
''Met vrienden, familieleden bij ons
Pet' pesni slavy tam oe Ottsa.
''Zingen wij daar lofliederen voor de Vader.
 
2. Kak v boeryoe s morya moryak stremitsya
''2. Zoals een zeeman in de storm zoekt
Prichalit' v gavan', chtob otdokhnoet'
''een haven om tot rust te komen
Tak rvus' ya serdtsem v zhilishche sveta,
''Zo verlang ik naar de woning van licht
Gde otdykh zhdet vsekh svershivshikh poet'.
''Waar rust wacht voor ieder die de weg volbracht.
 
Refrein:
O dom nebesnyy, gde byt' zhelayoe,
''O huis van de hemel, waar ik wil zijn,
Tuda stremlyus' ya, chtob vechna zhit';
''waar ik voor altijd wil leven;
Tam boedoe Boga ya vechna slavit'
''Daar zal ik God voor altijd prijzen
I v svete choednam Khristoe sloezhit'.
''En Christus zal dienen in het wond're licht.
Tam boedoe Boga ya vechna slavit'
''Daar zal ik God voor altijd prijzen
I v svete choednam Khristoe sloezhit'.
''En Christus zal dienen in het wond're licht.
</POEM>
| style="padding: 10px;" |<POEM>
3. Otradno boedet v tom vechnom dome,
''3. Welk een vreugde in dat eeuwige huis
Oevizhoe Droega doeshi moyey,
''Ik zal de vriend van mijn ziel zien,
Kto na Golgofe za grekh nash oemer
''die op Golgotha ​​voor onze zonden stierf
I primiril nas s Ottsom lyudey.
''En ons verzoende met de Vader der mensen.
 
Refrein
 
</POEM>
<youtube width="640" height="359">8emZjgD2uCc</youtube><BR>
''Treur niet, dierb're ziel'' (lied voor het lijden). Russisch christelijk troostlied lied, gezongen door Simon Khorolskiy.
|}
 
 
== Meer informatie ==