Mattheüs 1: verschil tussen versies

1.173 bytes toegevoegd ,  9 maanden geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
{{Mattheüs commentaar}}
 
== Samenvatting ==
''1-17'' Geslachtsregister van Jezus Christus vanaf Abraham. ''18-25'' Maria's zwangerschap. Een engel verklaart de zwangerschap aan Jozef, haar verloofde.
 
== 1 ==
Regel 24 ⟶ 27:
 
Het evangelie van Johannes begint met de woorden: "''Joh 1: 1 In het begin was het Woord; en het Woord was bij God, en het Woord was God. 2 Dit was in het begin bij God. 3 Alle dingen zijn door Hem geworden, en zonder Hem is niet een ding geworden dat geworden is."'' (Telos). Johannes vertelt dat de oorsprong van Jezus in de hemel ligt, voor de schepping van hemel en aarde. Johannes gaat veel verder terug. Mattheus daarentegen gaat niet verder terug dan Abraham. Johannes tekent de Heer Jezus als de ''zoon van God'', Mattheus tekent hem als ''de zoon van David, de Zoon van Abraham''.
 
== Geslachtsregister van Jezus Christus (1-17) ==
{{Geslachtsregister van Jezus Christus volgens Mattheüs}}
 
=== Vrouwen en heidenen ===
In het geslachtsregister worden vier heidenen (Tamar, Rachab, Ruth, Uria) en vijf vrouwen (Tamar, Rachab, Ruth, de vrouw van Uria, Maria) genoemd. De vermelding van de vrouwen in het geslachtsregister is opmerkelijk, daar in joodse geslachtsregisters vrouwen zelden voorkomen.
 
[[Tamar]] was een Filistijnse vrouw (vgl. Gen. 38 en Gen 49:8-12; 1 Kron. 2:4)<ref>Aldus Dr. ir. J. de Graaf e.a. (red.), ''Tekst voor Tekst; de Heilige Schrift kort verklaard en toegelicht''. Boekencentrum, 1987. Commentaar bij Matth. 1:3 betreffende de vermelding van de eerste vier vrouwen. Onduidelijk is de grond waarop gesteld wordt dat Tamar een Filistijnse is. </ref>. [[Rachab]] was een Kanaänitische vrouw (vgl. Joz. 2 en Matth. 6:22-25). [[Ruth (persoon)|Ruth]] was een Moabitische (vgl. Ruth 1:4; 4:10; zie ook Gen 19). [[Batseba|Bathseba]] wordt door Mattheüs ‘de vrouw van Uria’ genoemd. Uria was een Hethiet (2 Sam. 11). Door de vermelding van deze heidense vrouwen en heidense man toont Mattheüs aan, dat God in zijn heilsplan een plaats heeft voor de heidenen. De Christus is niet alleen de Verlosser van Israël, Hij is de Heiland der wereld.
 
== 16 ==
Regel 46 ⟶ 41:
 
Opnieuw 'het kind en zijn moeder', niet 'zijn kind en zijn vrouw'.
 
== Geslachtsregister van Jezus Christus (1-1716) ==
{{Geslachtsregister van Jezus Christus volgens Mattheüs}}
 
=== Vrouwen en heidenen ===
In het geslachtsregister worden vier heidenen (Tamar, Rachab, Ruth, Uria) en vijf vrouwen (Tamar, Rachab, Ruth, de vrouw van Uria, Maria) genoemd. De vermelding van de vrouwen in het geslachtsregister is opmerkelijk, daar in joodse geslachtsregisters vrouwen zelden voorkomen.
 
[[Tamar]] was een Filistijnse vrouw (vgl. Gen. 38 en Gen 49:8-12; 1 Kron. 2:4)<ref>Aldus Dr. ir. J. de Graaf e.a. (red.), ''Tekst voor Tekst; de Heilige Schrift kort verklaard en toegelicht''. Boekencentrum, 1987. Commentaar bij Matth. 1:3 betreffende de vermelding van de eerste vier vrouwen. Onduidelijk is de grond waarop gesteld wordt dat Tamar een Filistijnse is. </ref>. [[Rachab]] was een Kanaänitische vrouw (vgl. Joz. 2 en Matth. 6:22-25). [[Ruth (persoon)|Ruth]] was een Moabitische (vgl. Ruth 1:4; 4:10; zie ook Gen 19). [[Batseba|Bathseba]] wordt door Mattheüs ‘de vrouw van Uria’ genoemd. Uria was een Hethiet (2 Sam. 11). Door de vermelding van deze heidense vrouwen en heidense man toont Mattheüs aan, dat God in zijn heilsplan een plaats heeft voor de heidenen. De Christus is niet alleen de Verlosser van Israël, Hij is de Heiland der wereld.
 
== 17 ==
Mt 1:17 Al de geslachten dus van Abraham tot David zijn veertien geslachten, en van David tot de wegvoering naar Babel veertien geslachten, en van de wegvoering naar Babel tot Christus veertien geslachten. (TELOS)
Het geslachtsregister bestaat uit drie reeksen van veertien geslachten. De eerste reeks klimt op tot David, de Godvrezende herder die na lijden koning werd. De tweedegetalswaarde reeksvan vertoontde geestelijknaam enDavid zedelijkin eenhet neergaandeHebreeuws lijnis tottrouwens de14. wegvoeringDe naarnaam Babel,telt eenin dieptepunthet inHebreeuws de3 geschiedenis. Daarnaletters: isDaleth er(4) terugkeer+ envav gedeeltelijk(6) herstel+ endaleth wordt(4) tenslotte "Jezus= ..14. geboren, die Christus wordt genoemd".
 
De tweede reeks vertoont geestelijk en zedelijk een neergaande lijn tot de wegvoering naar Babel, een dieptepunt in de geschiedenis. Daarna is er terugkeer en gedeeltelijk herstel en wordt tenslotte "Jezus ... geboren, die Christus wordt genoemd". Mattheüs wijst erop dat Jezus de zoon van David is, de Christus.
 
De nummering in het schema van het geslachtsregister is een poging om de reeksen van veertien geslachten te verbinden met de genoemde mannen. [[Jechonia]] was gedurende drie maanden en tien dagen koning van Juda tot Nebukadnezar hem wegvoerde als balling (597 v.Chr.). Wellicht wordt hij daarom gerekend bij zowel de periode vóór de ballingschap (14 geslachten) als de periode ná de ballingschap (14 geslachten).
 
== 19 ==
<onlyinclude><sup>19</sup> Daar nu Jozef, haar man, rechtvaardig was en haar niet openlijk te schande wilde maken, was hij van plan haar in het geheim te verstoten. </onlyinclude>(Telos)
Het verbreken van een verloving werd beschouwd als een vorm van echtscheiding
 
'''Wilde.''' Het Griekse werkwoord is ''theloo'', dat ‘willen’ betekent in de zin van ‘wensen’.<ref name=":0">Gerard Kramer, 'Woordstudie: willen en niet willen', in: [https://www.oudesporen.nl/rechtstreeks/Rechtstreeks2022-12.pdf Rechtstreeks jrg. 19 nr. 12]., dec. 2022, blz. 9.</ref>
 
'''Was hij van plan.''' Het Griekse werkwoord is ''boulomai'', dat ‘willen’ betekent in de zin van ‘een beslist wilsbesluit nemen’, kortweg ‘besluiten’, ‘beslissen’.<ref name=":0" />
 
== 21 ==
Regel 64 ⟶ 77:
== Bron ==
Dr. ir. J. de Graaf e.a. (red.), ''Tekst voor Tekst; de Heilige Schrift kort verklaard en toegelicht''. Boekencentrum, 1987. Commentaar bij Matth. 1:3 betreffende de vermelding van de eerste vier vrouwen.
== VoetnootVoetnoten ==