Mattheüs 25: verschil tussen versies

494 bytes toegevoegd ,  3 jaar geleden
k
Regel 102:
Mt 25:19 Na lange tijd nu kwam de heer van die slaven en hield afrekening met hen. (TELOS)
'''Na lange tijd'''. Aanduiding van het feit dat de Heer lang zou wegblijven. Vgl. 24:29 "Mijn heer blijft uit" (boze slaaf), 25:5 "Toen nu de bruidegom uitbleef".
 
== Matth. 25:40 ==
Mt 25:40  En de koning zal antwoorden en tot hen zeggen: Voorwaar, Ik zeg u: voor zoveel u het hebt gedaan aan een van de geringsten van deze broeders van mij, hebt u het Mij gedaan. (Telos)
'''Deze broeders van mij.''' Waarschijnlijk de 144.000 Israëlieten, "die het Lam volgen waar het ook heengaat" (Opb. 14:4) en wellicht, evenals Paulus eens, zullen lijden. Een andere mogelijkheid is: de rest van Israël, dat de Grote Verdrukking overleeft; eenderde van het volk.