Openbaring 21: verschil tussen versies

1.285 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 192:
'''Haar lichtglas.''' Behoorde tot de heerlijkheid die zij van God had. Zie ook [[Licht]].
 
'''Kristalheldere jaspissteen'''. In Openbaring 4:3 zag Johannes dat Degene die op de Troon zat "was van aanzien een jaspis- en sardiussteen gelijk". In Openbaring 20 word Jaspis gebruikt om te schoonheid van het Nieuw Jeruzalem te schetsen. Het uiterlijk van de stad, die de heerlijkheid van God heeft, is gelijk aan jaspis en zowel haar muren (vers 18) als het eerste fundament (vers 19) van de stad zijn gemaakt van [[jaspis]].
'''Kristalheldere jaspissteen'''. Zie [[Jaspis]].
 
In Openbaring 4:3 zag Johannes dat Degene die op de Troon zat "was van aanzien een jaspis- en sardiussteen gelijk". In Openbaring 20 word Jaspis gebruikt om te schoonheid van het Nieuw Jeruzalem te schetsen. Het uiterlijk van de stad, die de heerlijkheid van God heeft, is gelijk aan jaspis en zowel haar muren (vers 18) als het eerste fundament (vers 19) van de stad zijn gemaakt van jaspis.
 
Sommigen denken dat met 'kristalheldere jaspis' misschien de diamant is bedoeld<ref name=":1" />. [[John Gill]] wijst op twee bijzondere Jaspissoorten die overeenkomen met een 'kristalheldere jaspissteen':
Regel 200 ⟶ 198:
# Crystallizusa<ref>''John Gill's Expositor'', commentaar bij Opb. 21:11, verwijst naar Dioscorides, l. 5. c. 160.</ref>, die helder is als kristal. Plinius spreekt<ref>''John Gill's Expositor'', commentaar bij Opb. 21:11, verwijst naar Plinius' werk ''Nat. Hist''. l. 37. c. 9.</ref> van een witte 'jasper' 'genaamd 'Astrios', 'die volgens hem bijna kristal is en die gevonden wordt in India, en op de kusten van Pallene<ref>Dat is het schiereiland Kassandra.</ref>.
 
== Opb. 21:12 ==
Opb 21:<onlyinclude><sup>12</sup> Zij had een grote en hoge muur, zij had twaalf poorten en aan de poorten twaalf engelen en daarop namen geschreven, welke de namen van de twaalf stammen van de zonen van Israel zijn. </onlyinclude>(TELOSTelos)
'''Een grote en hoge muur'''. De hoogte enof dikte van de muur wordt hierna gegeven. De stad is beschermd, het is er volstrekt veilig. Als poortwachters dienen engelen.
 
'''Twaalf poorten'''. Ook het aardse Jeruzalem in het vrederijk heeft 12 poorten, aan elke zijde drie stuks (Eze. 48:30-34).
Regel 210 ⟶ 208:
De engelen zijn er als wachters, bewakers, zo schijnt het. Een engel bewaakte de toegang tot de [[hof van Eden]], nadat [[Adam (eerste mens)|Adam]] en [[Eva]] waren weggezonden.
 
'''Daarop namen geschreven'''. Op de poorten, vgl. vers 14. Ook deze naamgeving is in overeenstemming met die van de poorten van het aardse Jeruzalem in Ezech. 48.30-34. <blockquote>''Eze 48:31 En de poorten der stad zullen zijn naar de namen der stammen Israëls; ... (SV)''</blockquote>In het nieuwe aardse Jeruzalem is er een poort van Ruben, een poort van Levi, een poort van Juda enz. (Ezech. 48:31v).
 
== 14 ==
''Eze 48:31 En de poorten der stad zullen zijn naar de namen der stammen Israëls; ... (SV)''
Opb 21:<onlyinclude><sup>14</sup> En de muur van de stad had twaalf fundamenten en daarop de twaalf namen van de twaalf apostelen van het Lam. </onlyinclude>(TELOSTelos)
Opvallend is dat de twaalf stammen worden genoemd (vers 12) vóór de namen van de apostelen.
 
'''Fundamenten'''. Lange fundamentstukken. Elk van de apostelen heeft een deel van het gehele fundament gelegd, heeft grondleggende arbeid verricht door de prediking van Christus. Vgl.:<blockquote>''Efe 2:19 Dus bent u geen vreemdelingen en bijwoners meer, maar u bent medeburgers van de heiligen en huisgenoten van God, Efe 2:20 opgebouwd op <u>het fundament van de apostelen en profeten</u>, terwijl Jezus Christus Zelf hoeksteen is, Efe 2:21 in Wie het hele gebouw, goed samengevoegd, opgroeit tot een heilige tempel in de Heer; Efe 2:22 in Wie ook u mee opgebouwd wordt tot een woonplaats van God in de Geest. (TELOS)''</blockquote>[[Bestand:The Book of Revelation; a study of the last prophetic book of Holy Scripture (1919) (14780763261).jpg|geen|miniatuur|940x940px|Tekening van fundamenten en poorten door Clarence Larkin.]]'''Twaalf apostelen.''' De apostel [[Paulus]] is er niet bij, daar [[Judas Iskariot]] vervangen is door [[Matthias]].
In het nieuwe aardse Jeruzalem is er een poort van Ruben, een poort van Levi, een poort van Juda enz. (Ezech. 48:31v).
 
== Opb. 21:1415 ==
Opb 21:<onlyinclude><sup>15</sup> En hij die met mij sprak, had een gouden meetrietstok, opdat hij de stad en haar poorten en haar muur zou meten. </onlyinclude>(TELOSTelos)
Opb 21:14 En de muur van de stad had twaalf fundamenten en daarop de twaalf namen van de twaalf apostelen van het Lam. (TELOS)
'''Meetrietstok'''. Zie artikel [[Meetriet]]. Dit gezicht bevat een element dat Johannes kent: een meetrietstok, dus geen meetinstrument uit onze tijd, zoals een rolmaat.
Opvallend is dat de twaalf stammen worden genoemd (vers 12) vóór de namen van de apostelen.
 
== Opb. 21:16 ==
'''Fundamenten'''. Lange fundamentstukken. Elk van de apostelen heeft een deel van het gehele fundament gelegd, heeft grondleggende arbeid verricht door de prediking van Christus. Vgl.:
Opb 21:<onlyinclude><sup>16</sup> En de stad ligt in het vierkant, en haar lengte is even groot als haar breedte. En hij mat de stad met de rietstok: twaalfduizend stadien; haar lengte, breedte en hoogte zijn gelijk. </onlyinclude>(TELOSTelos)
'''Twaalfduizend stadiën'''. Een [[stadie]] is ongeveer 185 meter. 12000 stadïën is 2220 kilometer, in de lengte, de breedte en de hoogte. Vergelijk: wie met de auto van Amsterdam naar Lissabon rijdt, legt - volgens Google Maps - 2238 km af in ongeveer 21 uur en 7 minuten.
 
Vergelijk: wie met de auto van Amsterdam naar Lissabon rijdt, legt - volgens Google Maps - 2238 km af in ongeveer 21 uur en 7 minuten. Laten we eens veronderstellen dat het mogelijk is om de stad heen te wandelen en te fietsen. Wie met een gewone snelheid van 5 km per uur om de stad heen zou lopen, moet een afstand van 4 x 2220 = 8880 km afleggen, waarvoor de wandelaar 8880 / 5 = 1776 uren = 74 volle dagen van 24 uur nodig heeft. Wandelt hij 8 uur per dag, 7 dagen per week, dan heeft hij 74 x 3 = 222 dagen nodig en is hij ruim 7 maanden onderweg om een ronde om de stad te maken. Nemen we een fietser die 20 km per uur fiets, 8 uur per dag, 7 dagen in de week, dan heeft hij bijna 14 dagen (2220 / (20 x 8) = 13,875) nodig om rond de stad te fietsen.
''Efe 2:19 Dus bent u geen vreemdelingen en bijwoners meer, maar u bent medeburgers van de heiligen en huisgenoten van God, Efe 2:20 opgebouwd op <u>het fundament van de apostelen en profeten</u>, terwijl Jezus Christus Zelf hoeksteen is, Efe 2:21 in Wie het hele gebouw, goed samengevoegd, opgroeit tot een heilige tempel in de Heer; Efe 2:22 in Wie ook u mee opgebouwd wordt tot een woonplaats van God in de Geest. (TELOS)''
[[Bestand:The Book of Revelation; a study of the last prophetic book of Holy Scripture (1919) (14780763261).jpg|geen|miniatuur|940x940px|Tekening van fundamenten en poorten door Clarence Larkin.]]
 
== Opb. 21:17 ==
== Opb. 21:15. Meetrietstok. ==
Opb 21:<onlyinclude><sup>17</sup> En hij mat haar muur: honderdvierenveertig el, een maat van een mens, dat is van een engel. </onlyinclude>(TELOSTelos)
Opb 21:15 En hij die met mij sprak, had een gouden meetrietstok, opdat hij de stad en haar poorten en haar muur zou meten. (TELOS)
'''Mat haar muur'''. Dat is wellicht niet de hoogte - de hoogte van de stad is ca. 2220 km, zie het vorige vers - maar haar dikte. Het is echter niet ''duidelijk'' of de maat geldt van de hoogte of de dikte van de muur<ref>Zo Ludwig Albrecht, ''Das Neue Testament und Die Psalmen (1920).'' De Kanttekenaren van de Statenvertaling en de aantekening in de Leidse Vertaling nemen de maat voor de hoogte van de muur.</ref>. Drie redenen die pleiten voor de uitleg 'dikte': (1) de hoogte van de stad is gelijk aan haar breedte en haar lengte (vers 16); (2) de lichtglans van de ''stad'' was als van een kristalheldere jaspissen (vers 11) terwijl de bouwstof van haar ''muur'' jaspis is. Een muur van jaspis, zo hoog als de stad, geeft de stad de gelijkenis van een jaspissen. (3) Een muurhoogte van 75 meter hoog valt in het niet bij de stadshoogte van ca. 2220 km. Een muurdikte van 75 meter pas beter bij de enorme omvang van de stad.
'''Meetrietstok'''. Zie artikel [[Meetriet]].
 
Er zijn drie redenen die pleiten voor de uitleg 'dikte':
== Opb. 21:16 ==
Opb 21:16 En de stad ligt in het vierkant, en haar lengte is even groot als haar breedte. En hij mat de stad met de rietstok: twaalfduizend stadien; haar lengte, breedte en hoogte zijn gelijk. (TELOS)
'''Twaalfduizend stadiën'''. Een [[stadie]] is ongeveer 185 meter. 12000 stadïën is 2220 kilometer, in de lengte, de breedte en de hoogte. Vergelijk: wie met de auto van Amsterdam naar Lissabon rijdt, legt - volgens Google Maps - 2238 km af in ongeveer 21 uur en 7 minuten.
 
# de hoogte van de stad is gelijk aan haar breedte en haar lengte (vers 16);
== Opb. 21:17 ==
# de lichtglans van de ''stad'' was als van een kristalheldere jaspissen (vers 11) terwijl de bouwstof van haar ''muur'' jaspis is. Een muur van jaspis, zo hoog als de stad, geeft de stad de gelijkenis van een jaspissteen.
Opb 21:17 En hij mat haar muur: honderdvierenveertig el, een maat van een mens, dat is van een engel. (TELOS)
# Een muurhoogte van 75 meter hoog valt in het niet bij de stadshoogte van ca. 2220 km. Een muurdikte van 75 meter pas beter bij de enorme omvang van de stad.
'''Mat haar muur'''. Dat is wellicht niet de hoogte - de hoogte van de stad is ca. 2220 km, zie het vorige vers - maar haar dikte. Het is echter niet ''duidelijk'' of de maat geldt van de hoogte of de dikte van de muur<ref>Zo Ludwig Albrecht, ''Das Neue Testament und Die Psalmen (1920).'' De Kanttekenaren van de Statenvertaling en de aantekening in de Leidse Vertaling nemen de maat voor de hoogte van de muur.</ref>. Drie redenen die pleiten voor de uitleg 'dikte': (1) de hoogte van de stad is gelijk aan haar breedte en haar lengte (vers 16); (2) de lichtglans van de ''stad'' was als van een kristalheldere jaspissen (vers 11) terwijl de bouwstof van haar ''muur'' jaspis is. Een muur van jaspis, zo hoog als de stad, geeft de stad de gelijkenis van een jaspissen. (3) Een muurhoogte van 75 meter hoog valt in het niet bij de stadshoogte van ca. 2220 km. Een muurdikte van 75 meter pas beter bij de enorme omvang van de stad.
 
'''Hondervierenveertig el'''. 144 = 12 x 12, wellicht naar het getal der twaalf geslachten van Israël en der twaalf apostelen van het Lam<ref>Vgl. het commentaar van de Kanttekenaren van de Statenvertaling. Het commentaar in de Groot Nieuws Bijbel neemt 144 als 12 x 12, maar vat het getal symbolisch op. De aantekening in de Leidse Vertaling neemt het letterlijk: “De maat waarmede de engel mat was dezelfde waarmee de menschen meten; het is dus letterlijk bedoeld: de muur was ''honderd vier en veertig el,'' dat is ongeveer tachtig meter, hoog.”</ref>. De uitverkorenen uit de stammen van Israël (Opb. 7) zijn honderdvierenveertig duizend in getal.
 
De [[El (lengtemaat)|el]] is ongeveer een halve meter. 144 el is derhalve ongeveer 72 meter. Op basis van de Babylonische el (=52,5 cm) is de muur 144x52144 x 52,5cm = 7560 cm, gedeeld door 100 cm = 75,6 meter.
 
'''Een maat van een mens, dat is van een engel'''. De engel rekent hier naar de gewone menselijke maat<ref>Ludwig Albrecht, ''Das Neue Testament und Die Psalmen'' (1920), aantekening bij Opb. 21:17.</ref>. De maat waarmee de engel mat was dezelfde als waarmee de mensen meten<ref>''Aantekeningen bij de Leidse Vertaling''.</ref>.
 
== Opb. 21:18. Bouwstof ==
Opb 21:<onlyinclude><sup>18</sup> En de bouwstof van haar muur was jaspis; en de stad was zuiver goud, aan zuiver glas gelijk. </onlyinclude>(TELOSTelos)
'''Jaspis'''. Zie artikel [[Jaspis]]. Vergelijk vs. 11: "''Haar lichtglans was aan zeer kostbaar gesteente gelijk, als een kristalheldere jaspissteen."''
 
''Opb 21:11 en de heerlijkheid van God had. Haar lichtglans was aan zeer kostbaar gesteente gelijk, als een kristalheldere jaspissteen. (TELOS)''
 
'''Zuiver goud, aan zuiver glas gelijk'''. Goud is ook haar straat.
 
''Opb'Zuiver goud, aan zuiver glas gelijk'''. Goud is ook haar straat. Vs. 21:21 "''... En de straat van de stad was zuiver goud, als doorzichtig glas. (TELOS)"''
 
Goud is niet doorschijnend, maar hier wel. Opnieuw vinden wij een vereniging van iets ondoorzichtigs, goud, en iets doorzichtigs, glas. Een dergelijk combinatie schijn ook in vers 11 voor te komen, gezegd van dezelfde stad: 'kristalheldere jaspissteen'.
 
Zuiver glas: helder, doorzichtig glas; (vgl. vers 21).
 
== 19 ==
== Opb. 21:19-20. Fundamenten van de muur ==
Opb 21:<onlyinclude><sup>19</sup> De fundamenten van de muur van de stad waren met allerlei edelgesteente versierd. Het eerste fundament was jaspis, het tweede saffier, het derde chalcedon, het vierde smaragd, Opb 21:20 het vijfde sardonyx, het zesde sardius, het zevende chrysoliet, het achtste beril, het negende topaas, het tiende chrysopraas, het elfde hyacint, het twaalfde amethist. </onlyinclude>(TELOSTelos)
'''Jaspis'''. Als eerste genoemd. [[Jaspis]] is de bouwstof van de muur (18). De lichtglans van de stad is als van een kristalheldere jaspisteen.
'''Jaspis'''. Zie [[Jaspis]].
 
'''Saffier'''. Hemelsblauw, hard, doorschijnend. Zie [[Saffier]].
Regel 267 ⟶ 262:
'''Smaragd'''. Groen, zeer kostbaar. Zie [[Smaragd]].
 
[[Bestand:Jaspis_zetstuk.jpg|301x301px260x260px]][[Bestand:Corundum-188152.jpg|289x289px268x268px]][[Bestand:Chalcedon.jpg|409x409px]][[Bestand:Emerald.png|234x234px]]
 
''Afbeeldingen: Van links naar rechts: groene [[jaspis]], [[saffier]], [[chalcedon]], [[smaragd]].''
 
== 20 ==
'''Sardonyx'''. [[Sardonyx]] is een witte tot oranjerode en roodbruine edelsteen.
<onlyinclude><sup>20</sup> het vijfde sardonyx, het zesde sardius, het zevende chrysoliet, het achtste beril, het negende topaas, het tiende chrysopraas, het elfde hyacint, het twaalfde amethist. </onlyinclude>(Telos)
'''Sardonyx'''. [[Sardonyx]] is een witte tot oranjerode en roodbruine edelsteen.
 
'''Sardius'''. [[Sardius]] is een roodbruine of oranjerode edelsteen.
Regel 279 ⟶ 276:
'''Beril'''. [[Beril]] komt in verschillende varianten en kleuren voor, onder andere aquamarijn.
 
[[Bestand:Agate banded 750pix.jpg|300x300px222x222px]] [[Bestand:Carneool (xndr).jpg|342x342px256x256px]] [[Bestand:Olivine-t06-312b.jpg|250x250px183x183px]] [[Bestand:AguamarinhaEZ.jpg|263x263px185x185px]]
 
''Afbeeldingen: Van links naar rechts: [[sardonyx]], [[sardius]], [[chrysoliet]], [[beril]] (aquamarijn).''
 
'''Topaas'''. [[Topaas]] is een meestal vuurgele edelsteen<ref>Volgens de woordverklaring in de bijbelvertaling 'Groot Nieuws' is Topaas "een meestal vuurgele edelsteen".</ref>.
Regel 291 ⟶ 288:
'''Amethist'''. [[Amethist]] is een meestal violetkleurige edelsteen.
 
[[Bestand:Topaze Brésil2.jpg|300x300px228x228px]][[Bestand:Hrizopraz-mirmineralov.ru.jpeg|300x300px253x253px]][[Bestand:Zircon-49506 (cropped).jpg|275x275px245x245px]][[Bestand:Amethist.png|247x247px198x198px]]
 
Van''Afbeeldingen: van links naar rechts: [[topaas]], [[chrysopraas]], [[Hyacint (edelsteen)|hyacint]], [[amethist]].''
 
== Opb. 21:21 ==