Sichor: verschil tussen versies

323 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
'''Sichor''', ook geschreven ''Sihor'', is de naam van een meer dat aan de noordwestelijke grens van Egypte lag. Joz. 13:3, Jes. 23: 3, Jer. 2: 18.
 
'''Naam.''' De Hebreeuwse naam is שׁיחור, ''Sjiychor'', of שׁחור, ''Sjichor'', of שׁחר, Sjichor. De eigennaam is Egyptisch en betekent "de wateren / het meer van Horus"<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=JaTiWIk9xig&t=5m Archaeology Update: Jeremiah Comes Alive!] Youtube.com: Prophecy Watchers, 5 apr. 2022. Vanaf 5 min. Gesprek met archeoloog James Hoffmeier.</ref>. Horus was de Egyptische god van de lucht. Andere opgaven van de betekenis van 'Sichor' zijn: duister"<ref name=":0">''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref>, "zwart"<ref>P.J. Gouda Quint, ''Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling''. Haarlem: De erven F. Bohn, 1866.</ref> of "troebel"<ref>Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Jes. 23:3. </ref>.
 
Het woord komt 4x in het Oude testament voor. Het wordt in de Statenvertaling en in de NBG5-1 vertaling 3x vertaald als ''Sichor'' en 1x als ''Sihor''. Het [[strongnummer]] is H7883.
Regel 23:
# de beek van Egypte. Sommige uitleggers<ref>Karl August Dächsel en P.J. Gouda Quint.</ref> maken een verschil tussen twee verwijzingen van Sichor: naar de Nijl en naar de beek van Egypte. In Joz. 13: 3 en 1 Kron. 13: 5 wordt niet de Nijl, maar de beek el-Arisch of Rhinokoloera, gewoonlijk de beek van Egypte genoemd, bedoeld<ref name=":1">P.J. Gouda Quint, ''Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling''. Haarlem: De erven F. Bohn, 1866. S.v. Sichor.</ref>.
<blockquote>''Joz 13:3  Van de <u>Sichor</u>, die voor aan Egypte is, tot aan de landpale van Ekron tegen het noorden, dat den Kanaänieten toegerekend wordt; vijf vorsten der Filistijnen, de Gazatiet en Asdodiet, de Askeloniet, de Gathiet en Ekroniet, en de Avvieten.'' (SV)</blockquote>
 
== Meer informatie ==
Hoffmeier, James K. 2021. “The Hebrew Exodus from and Jeremiah’s Eisodus into Egypt in the Light of Recent Archaeological and Geological Developments.” ''Tyndale Bulletin'' 72 (December): 73–95. https://doi.org/10.53751/001c.32999.
 
== Bronnen ==