Spenen: verschil tussen versies

46 bytes toegevoegd ,  6 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Spenen''' betekent onder meer: van de speen of borst afwennen, niet meer zogen<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
'''Spenen''' betekent onder meer: van de speen of borst afwennen, niet meer zogen<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000. </ref>.
 
David vergelijkt in [[Psalmen (bijbelboek)/Commentaar/Psalm 131|Ps. 131]] zijn verstilde ziel als een gespeend kind bij zijn moeder. <blockquote>''Ps 131:2 Zo ik mijn ziel niet heb gezet en stil gehouden, gelijk een gespeend kind bij zijn moeder! Mijn ziel is als een gespeend kind in mij. (SV)''</blockquote><blockquote>''Ps 131:2 Voorwaar, ik heb mijn ziel tot rust en tot stilte gebracht, als een kind dat de borst ontwend is, bij zijn moeder, mijn ziel is in mij als een kind dat de borst ontwend is. (HSV)''</blockquote><blockquote>''Ps 131:2 Nee, bedaren liet ik, verstillen mijn ziel als een gespeend kínd bij zijn móeder, —als een gespeend kínd rust mijn zíel bij míj. (NaB)''</blockquote>
 
<Youtube width="480" height="269">bXy3_cAiI7w</youtube><BR>''Frannie Vink zingt "Als een gespeend Kind"''