Syntyché: verschil tussen versies

51 bytes toegevoegd ,  7 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Syntyché''' (Eng. en Du. ''Syntyche'') was een Christin te Filippi, die door de apostel [http://www.christipedia.nl/Artikelen/P/Paulus_(apostel) Paulus] in...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1:
'''Syntyché''' (Eng. en Du. ''Syntyche'') was een Christin te Filippi, die door de apostel [http://www.christipedia.nl/Artikelen/P/Paulus_(apostel) [Paulus]] in zijn [http://www.christipedia.nl/Artikelen/F/Filippenzen_(brief)[Brief aan de Filippenzen|brief aan de gemeente aldaar]] tot eensgezindheid met [http://www.christipedia.nl/Artikelen/E/Euodia [Euódia]] vermaand werd.<blockquote>''Flp 4:2 Euodia vermaan ik en Syntyche vermaan ik eensgezind te zijn in de Heer. Flp 4:3 Ja, ik vraag ook u, trouwe metgezel, wees hun behulpzaam die met mij hebben gestreden in het evangelie, samen met Clemens en mijn overige medearbeiders, van wie de namen in het boek van het leven staan.'' (TELOS)</blockquote>De Griekse eigennaam Συντυχη, ''Suntuche'', betekent ‘geluk’ <supref>[http://wwwJ.christipedia van der Graaf (red.nl/Artikelen/S/Syntyche#voetnoot_4), ''Tekst <nowiki>[4]voor tekst'' (Boekencentrum, 1987)</nowiki>]</supref>, ‘die geluk heeft’, ‘ontmoeting met het lot’<supref>[http://www.christipedia.nl/Artikelen/S/Syntyche#voetnoot_1''Grieks-Frans <nowiki>[1]Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.</nowiki>]</supref>, ‘toeval’<supref>[http://www.christipediaKarl August Dächsel; F P L C van Lingen; H van Griethuijsen, Antz.nl/Artikelen/S/Syntyche#voetnoot_3 <nowiki>[3]et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting)'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Flp 4:2.</nowiki>]</supref>, ‘gunstige schikking van het lot’, of ‘gelukkige’<supref>[http://www''Grieks- Duits Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.christipedia.nl/Artikelen/S/Syntyche#voetnoot_2 <nowiki>[2]</nowiki>]</supref>. Syntyché wordt alleen genoemd in Flp. 4:2.
 
De brief is aan de verzamelde gemeente te Filippi voorgelezen. Paulus vermaant, als was hij tegenwoordig en kon hij elk in het bijzonder aanspreken, Euodia en hij vermaant eveneens in het bijzonder Syntyché, dat zij beiden in hetgeen zij voor het rijk van God doen, eensgezind zijn in de Heer Jezus en zo ophouden met elkaar in twist te leven.