Tempel: verschil tussen versies

3.814 bytes toegevoegd ,  5 maanden geleden
k
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(8 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 9:
De hier aangewezen plaats tussen het voorhuis en het brandofferaltaar is onmiddellijk vóór de ingang van het Heilige.
 
== HebreeuwsWoorden woordin de grondtekst ==
 
=== Hebreeuws ===
Het Hebreeuwse woord dat in de Nederlandse Bijbels meestal met "tempel" is vertaald, is היכל , ''heykal'', dat letterlijk betekent "capaciteit" (Duits: "Fassungsvermögen"). Het is waarschijnlijk afgeleid van het werkwoord יכל , ''yakol'', dat 'kunnen, vermogen, in staat zijn' betekent<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref>. ''Heykal'' betekent tempel, paleis, hoofdzaal. Het woord komt 80x voor in het Oude Testament. Het [[Strongnummer]] is H1964.
 
Het Hebreeuwse woord wordt niet alleen voor het stenen heiligdom te Jeruzalem gebruikt, maar ook voor de [[tabernakel]], de tentwoning van God. Voorbeelden: <blockquote>''1Sa 1:9  Toen stond Hanna op, nadat men in Silo gegeten en gedronken had. Nu zat Eli, de priester, op een stoel bij een deurpost van de <u>tempel</u> van de HEERE.'' (HSV)</blockquote>De Naardense vertaling heeft hier "heilige hal". De NBV2004 heeft "heiligdom". <blockquote>''1 Sa 3:3  en toen [ook] Samuel zich [te slapen] gelegd had, voordat de lamp van God gedoofd werd in de <u>tempel</u> van de HEERE, waar de ark van God was,'' (HSV)</blockquote>De Naardense vertaling heeft hier "hal". De NBV2004 heeft "heiligdom".<blockquote>''2Sa 22:7  In mijn nood riep ik de HEERE aan, ik riep tot mijn God; Hij hoorde mijn stem vanuit Zijn <u>paleis</u>, mijn hulpgeroep kwam in Zijn oren.'' (HSV)</blockquote>Ook de Statenvertaling heeft hier "tempel". De Naardense Bijbel heeft "troonhal", de NBV2004 "paleis".
 
Psalmen 27 en 29 zijn van David, die slechts de tentwoning van Zijn God met haar voorhof kende. <blockquote>''Ps 27:4  Eén ding heb ik van de HEERE verlangd, dát zal ik zoeken: dat ik wonen mag in het huis van de HEERE, al de dagen van mijn leven, om de lieflijkheid van de HEERE te aanschouwen en te onderzoeken in Zijn <u>tempel</u>.'' (HSV)</blockquote>Ook de Naardense vertaling en de NBV2004 hebben "tempel". In dit vers verwijzen "huis" en "tempel" naar dezelfde woning van God: de tentwoning (tabernakel) op de berg Sion. <blockquote>''Ps 29:9  De stem van de HEERE doet de hinden jongen werpen en ontschorst de wouden; maar in Zijn <u>tempel</u> zegt eenieder: [Hem zij] de eer!'' (HSV)</blockquote>Ook De Naardense vertaling heeft "tempel". De NBV2004 heeft "paleis".
 
=== Aramees ===
'''Aramees.''' Aan het Hebreeuwse woord beantwoordt het ook in het Oude Testament voorkomende Aramese woord היכל, ''heykal,'' dat "tempel" of "paleis" betekent en 13x in het Oude Testament voorkomt.
 
=== Grieks ===
'''Hieron.''' <blockquote>''Mt 24:1 En Jezus ging naar buiten en vertrok van de tempel; en zijn discipelen kwamen naar Hem toe om Hem op de gebouwen van de <u>tempel</u> te wijzen.'' (Telos)</blockquote>Het Griekse woord in Matth. 24:1 is ιερον, ''hieron,'' afgeleid van ιερος, ''hieros'' = heilig, aan God (of een god) behorend of gewijd. ''Hieron'' verwijst naar het tempelcomplex. Het complex van Gods tempel te Jeruzalem omvatte het eigenlijke tempelhuis (bestaande uit drie delen: de voorhal, het Heilige en het Heilige der Heiligen), de bijgebouwen, de zuilengangen, de voorhoven en de ringmuren. De Heer Jezus en de apostelen leerden in de voorhoven. In de zgn. voorhof der heidenen keerde Jezus de tafels van de geldwisselaars om. <blockquote>''Mt 21:12  En Jezus ging de <u>tempel</u> binnen en dreef allen uit die verkochten en kochten in de <u>tempel</u>, en de tafels van de wisselaars keerde Hij om, en de stoelen van hen die duiven verkochten.'' (Telos) </blockquote>In dit vers wordt 2x het woord ''hieron'' gebruikt.
 
'''Naos.''' Het tweede woord is ναος, ''naos'', van ναιω, ''naio'' = ik woon. ''Naos'' verwijst, ook bij de klassieken, naar de woning van God op aarde, het Godshuis of tempelhuis. In het naos van de heidense tempels stond het beeld van de godheid stond.<ref>D. Harting, ''Grieks Woordenboek op het Nieuwe Testament'' (1861-1863). Opgenomen als ''Grieks-Nederlands handwoordenboek op het Nieuwe Testament'' in Online Bible (uitgeverij Importantia).    </ref> De [[Telos-vertaling]] vertaalt vaak met 'tempelhuis'.
 
De Wetteloze, de Mens der zonde, zal zich in het huis van God (''naos'') neerzetten. <blockquote>''2Th 2:4  die zich verzet en zich verheft tegen al wat God heet of een voorwerp van verering is, zodat hij in de <u>tempel</u> van God gaat zitten en zichzelf vertoont dat hij God is.'' (Telos) </blockquote><blockquote>''Joh 2:19  Jezus antwoordde en zei tot hen: Breekt dit <u>tempelhuis</u> af en in drie dagen zal Ik het oprichten.'' (Telos) </blockquote>De Heer Jezus verwees naar zijn lichaam, waarin God woonde. Hij gebruikte 'naos' in overdrachtelijke zin. Gods gemeente evenals het lichaam van een gelovige is een naos (tempelhuis) van God. <blockquote>''1Co 3:16 Weet u niet, dat u Gods tempel bent en dat de Geest van God in u woont?'' (Telos)</blockquote><blockquote>''1Co 6:19  Of weet u niet, dat uw lichaam de tempel is van de Heilige Geest die in u is, die u van God hebt, en dat u niet van uzelf bent?'' (Telos)</blockquote>
 
== Voorhof ==
De tempel, evenals de [[tabernakel]], had een ''voorhof''. Dit was een plaats waar het volk bij de tempel kwam en waar ook profeten hun Godsspraak tot het volk richten. Jeremia sprak er het volk toe.<blockquote>''Jer 19:14  Toen Jeremia van Tofet kwam, waarheen de HEERE hem had gezonden om te profeteren, ging hij in de voorhof van het huis van de HEERE staan en zei tegen heel het volk:'' (HSV)</blockquote>Ook de Heer Jezus Christus heeft er gesproken en onderwijs gegeven.
 
Ook de toekomstige tempel tijdens de laatste jaarweek van Daniël ( → [[Tempel van de Antichrist]]) zal een voorhof hebben:<blockquote>''Opb 11:2  En de voorhof die buiten de tempel is, verwerp die en meet die niet, want hij is aan de naties gegeven, en zij zullen de heilige stad vertreden tweeënveertig maanden lang.'' (Telos)</blockquote>
 
== De tempel van Salomo ==
Regel 25 ⟶ 40:
'''Model'''. De tempel werd gebouwd naar het model van de Tabernakel, maar op vergrote schaal.
 
'''Geschiedenis.''' Ruim 400 jaar heeft deze Tempel gestaan. Bij de val van Jeruzalem, 588 v.C., werd de Tempel verbrand. <blockquote>Zie [[Tempel van Salomo]] voor het hoofdartikel.</blockquote>
Zie [[Tempel van Salomo]] voor het hoofdartikel.
 
== De tempel van Zerubbabel ==
Regel 42 ⟶ 58:
[[Bestand:Francesco Hayez de verwoesting van de tempel van Jeruzalem.jpg|miniatuur|555x555px|Schilderij van Francesco Hayez uit 1867: 'de verwoesting van de tempel van Jeruzalem'.]]De tempel van Zerubbabel is door [[Herodes de Grote]] zo grondig gerenoveerd, dat er een nieuw en schitterend tempelcomplex verrees. Gewoonlijk worden allebei de bouwwerken 'de tweede tempel' genoemd. De bouw van de tempel van Herodus is een langlopend project geweest, dat zelfs ten tijde van de Heer Jezus nog niet helemaal gereed was, Joh 2:20.
 
De tempel werd verwoest door de Romeinen, onder leiding van Titus, in het jaar 70. De verwoesting was voorzegd door de verworpen Messias, onze Heiland. Van de verwoeste tempel is alleen een deel van de buitenmuur van het tempelcomplex over - de ''[[Klaagmuur]]'' (of Westelijke Muur).
Zie [[Tempel van Herodes]] voor het hoofdartikel.
 
== Plaats van de tempel ==
De traditie wijst de huidige tempelberg, het platform met de Rotskoepel, als de plaats aan waar het huis van Jahweh heeft gestaan. Een alternatieve theorie plaats de tempel in de [[stad van David]], ten zuiden van het huidige tempelplatform.
 
Een alternatieve theorie plaats de tempel in de [[stad van David]], ten zuiden van het huidige tempelplatform, bij de bron van [[Gihon]]. Een van de argumenten voor deze theorie is dat de tempel wel bij de bron Gihon moest zijn, omdat er voor de dienst in de tempel veel water nodig was. Voor de Stad-van-David-theorie is echter te weinig bewijs<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=0ypsSTg7yhM Where was the Temple?] Youtube.com: IsraelMyChannel, 14 juli 2021. Duur: 23 min. 58 sec. </ref>.
 
== Het tempelhuis van Jezus' lichaam ==
Regel 71 ⟶ 89:
 
== De tempel van de Antichrist ==
De 'derde (stenen) tempel' is de in te toekomst te bouwen tempel die er in de eindtijd zal zijn en vermoedelijk door de valse messias (de antichrist) gebouwd zal worden. Van deze tempel wordt gesproken onder meer in: <blockquote>''2Th 2:4 die zich verzet en zich verheft tegen al wat God heet of een voorwerp van verering is, zodat hij in de tempel van God gaat zitten en zichzelf vertoont dat hij God is. (TELOS)''</blockquote>
Zie [[Tempel van de Antichrist]] voor het hoofdartikel.
 
Regel 89 ⟶ 107:
== Meer informatie ==
[[Randall Price]], ''Rose Guide to the Temple''. Rose Publishing, 2012. Pagina's: 144. Rijk geïllustreerd boek over de tempels in Jeruzalem.
 
== Voetnoten ==