1 Petrus 3: verschil tussen versies

7.190 bytes toegevoegd ,  10 maanden geleden
k
 
(7 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 70:
== 18 ==
1Pe 3:18 Want ook Christus heeft eenmaal voor [de] zonden geleden, [de] Rechtvaardige voor [de] onrechtvaardigen, opdat Hij ons tot God zou brengen; Hij die wel gedood is in [het] vlees, maar levend gemaakt in [de] Geest. (Telos)
'''In [de] Geest.''' Indien “in de geest”, dan betekent het “in een nieuw geestelijk lichaam”. Indien “in de Geest,” dan betekent het “door de Geest”. Vergelijk: <blockquote>''1Pe 4:6  Want daartoe is ook aan doden een blijde boodschap verkondigd, opdat zij wel geoordeeld werden naar [de] mens, in [het] vlees, maar leefden in overeenstemming met God, in [de] Geest.'' (Telos) </blockquote>
 
==Voetnoot 19 ==
1Pe 3:19  in Welke Hij ook tot de geesten in gevangenschap is gegaan en gepredikt heeft, (CP<ref name=":0">Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Telos-vertaling. </ref>)
'''In Welke.''' 'In' is de vertaling van het Griekse 'εν', overgeschreven 'en'. Of: "in welke" (kleine letter ''W''), dat wil zeggen: in welke geestelijke hoedanigheid.
 
<blockquote>''1Co 15:44  er wordt een natuurlijk lichaam gezaaid, er wordt een geestelijk lichaam opgewekt. Als er een natuurlijk lichaam is, dan is er ook een geestelijk lichaam.'' (Telos) </blockquote>
 
'''Is gegaan.''' Hetzelfde Griekse werkwoord wordt gebezigd in vs. 22: "heengegaan naar [de] hemel". Het werkwoord is ''poreuoma ='' gaan, reizen, trekken<ref name=":1">''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>. Hij is heengegaan ná Zijn opstanding.
 
'''Gepredikt heeft.''' Trouwens, ook aan doden (gestorvenen) is verkondigd.<blockquote>''1Pe 4:6  Want daartoe is ook aan doden een blijde boodschap verkondigd, opdat zij wel geoordeeld werden naar de mens, in het vlees, maar leefden in overeenstemming met God, in de Geest.'' (Telos)</blockquote>'''Tot de geesten in gevangenschap.''' Geesten die in de gevangenis zitten. Welke geesten dat zijn vertelt ons vs. 20. Ook in 2:4 schijnt Petrus daarvan te spreken: <blockquote>''2Pe 2:4  Want als God engelen die gezondigd hadden niet gespaard, maar hen in de afgrond geworpen en overgeleverd heeft aan <u>ketenen</u> van donkerheid om tot het oordeel bewaard te worden;'' (Telos) </blockquote>In vs. 22 staat dat "engelen, machten en krachten Hem onderworpen zijn".
 
Er staat niet dat Christus ''in'' deze gevangenis is geweest, alleen dat hij ''tot'' de geesten gegaan is en tot hen gesproken heeft. Vergelijk ook het gesprek tussen Lazarus en de rijke man. Er is een kloof tussen hen, maar ze konden wel tot elkaar spreken. Maar mogelijk is De Heer in de gevangenis verschenen.
 
<u>Wanneer gepredikt?</u> De Heer is pas ''na zijn opwekking'' heengegaan tot de geesten in de gevangenschap. Dat is misschien gebeurd in de tijd (40 dagen) tussen zijn opwekking en zijn hemelvaart. In vers 22 staat dat hij “heengegaan is naar de hemel”. De gevangenis schijnt geen plaats in de hemel te zijn, maar in de [[afgrond]].
 
Sommigen<ref>William MacDaonald, ''Believer's Bible Commentary''.</ref> verstaan dit vers en het volgende anders: Christus is eertijds door de Geest heengegaan en heeft door Noach tot de ongehoorzamen mensen gepredikt, die thans als geesten in de gevangenschap (hades) vertoeven.
 
== 20 ==
1Pe 3:20  die destijds ongehoorzaam waren toen de lankmoedigheid van God bleef afwachten in de dagen van Noach, terwijl de ark gereedgemaakt werd waarin weinigen, dat is acht zielen, gered werden door water. (Telos)
'''Die destijds ongehoorzaam waren.''' <blockquote>''2Pe 2:4  Want als God engelen die <u>gezondigd</u> hadden niet gespaard, maar hen in de afgrond geworpen en overgeleverd heeft aan ketenen van donkerheid om tot het oordeel bewaard te worden; 2Pe 2:5  en als Hij de oude wereld niet gespaard, maar Noach, een prediker van de gerechtigheid, een van de acht, behoed heeft toen Hij de zondvloed over de wereld van de goddelozen bracht;'' (Telos) </blockquote>De ongehoorzame geesten traden op in de dagen van Noach. Waarschijnlijk doelt Petrus in 3:20 op 'de zonen Gods' die, vóór de zondvloed, tegen Gods wil, zich vrouwen uit de mensen namen en kinderen verwekten. <blockquote>''Ge 5:32  En Noach was vijfhonderd jaren oud; en Noach gewon Sem, Cham en Jafeth.  Ge 6:1  En het geschiedde, als de mensen op den aardbodem begonnen te vermenigvuldigen, en hun dochters geboren werden, Ge 6:2  Dat Gods zonen de dochteren der mensen aanzagen, dat zij schoon waren, en zij namen zich vrouwen uit allen, die zij verkozen hadden.  Ge 6:3 Toen zeide de HEERE: Mijn Geest zal niet in eeuwigheid twisten met den mens, dewijl hij ook vlees is; doch zijn dagen zullen zijn honderd en twintig jaren.  Ge 6:4  In die dagen waren er reuzen op de aarde, en ook daarna, als Gods zonen tot de dochteren der mensen ingegaan waren, en zich [kinderen] gewonnen hadden; deze zijn de geweldigen, die van ouds geweest zijn, mannen van name. Ge 6:5  En de HEERE zag, dat de boosheid des mensen menigvuldig [was] op de aarde, en al het gedichtsel der gedachten zijns harten te allen dage alleenlijk boos was. Ge 6:6  Toen berouwde het den HEERE, dat Hij den mens op de aarde gemaakt had, en het smartte Hem aan Zijn hart.  Ge 6:7  En de HEERE zeide: Ik zal den mens, dien Ik geschapen heb, verdelgen van den aardbodem, van den mens tot het vee, tot het kruipend gedierte, en tot het gevogelte des hemels toe; want het berouwt Mij, dat Ik hen gemaakt heb.  Ge 6:8   Maar Noach vond genade in de ogen des HEEREN.'' (SV) </blockquote>Judas schrijft over die ongehoorzame engelen: <blockquote>''Jds 1:6  En engelen die hun oorsprong niet bewaard, maar hun eigen woonplaats verlaten hebben, heeft Hij tot het oordeel van de grote dag met eeuwige <u>boeien</u> onder duisternis bewaard. Jds 1:7  Zoals Sodom en Gomorra en de steden daaromheen, die op dezelfde wijze als dezen hoereerden en ander''
 
''vlees achterna gingen, daar liggen als een voorbeeld, doordat zij een straf van eeuwig vuur ondergaan.'' (Telos) </blockquote>'''Gered werden door water. "'''Door water" kan betekenen: ''door water heen'', of: ''door middel van water''. De eerste betekenis ligt voor de hand.  
 
== 21 ==
1Pe 3:21 dat ook u tegenbeeldelijk nu behoudt: [de] doop - niet een aflegging van onreinheid van het vlees, maar een vraag van een goed geweten tot God, door [de] opstanding van Jezus Christus, (CP<ref name=":0" />)
'''Dat.''' Verwijst naar het water.
 
'''Die niet is een afleggen van onreinheid van het vlees.''' De doop is geen wasbeurt voor het lichaam.
 
'''Een vraag van een goed geweten.''' Genitivus objectivus: de vraag wordt niet door een goed geweten gesteld, maar ''betreft'' een goed geweten<ref>''Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament'' </ref>.
 
Een goed geweten, niet op grond van onze werken, die boos waren, maar op grond van de opstanding van de Heer Jezus, die voor onze zonden heeft geleden, opdat Hij ons tot God zou brengen. Een goed geweten zegt niet: “ik ben onschuldig”, maar “mijn schuld is betaald en ik ben gerechtvaardigd”. In Christus, onze figuurlijke ark, worden we door het water van de doop heen behouden.
 
'''Door de opstanding van Jezus Christus.''' Zie vs. 18.
 
== 22 ==
1Pe 3:22 die aan Gods rechterhand is, heengegaan naar de hemel, terwijl engelen, machten en krachten Hem onderworpen zijn. (Telos)
'''Heengegaan.''' Hetzelfde Griekse werkwoord wordt gebezigd in vs. 19. Het werkwoord is ''poreuoma ='' gaan, reizen, trekken<ref name=":1" />. Hij is heengegaan ná Zijn opstanding.
 
'''Engelen, machten en krachten.''' Zie ook vers 19: "de geesten in gevangenschap".
 
==Voetnoten==