Blauwpurper: verschil tussen versies

3 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'miniatuur|411x411px|Bloemen met kleur blauwpurper. '''Blauwpurper''' is de kleur die het midden houdt tussen blauw en pur...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
[[Bestand:Blauwpurper - Insapictures.jpg|miniatuur|411x411px|Bloemen met kleur blauwpurper.]]
'''Blauwpurper''' is de kleur die het midden houdt tussen blauw en purper. [[Bestand:Location dot 1purple+1red+2blue200.png|miniatuur|201x201px|De kleuren purper, rood en blauw.|links]]
 
Het NBG51-vertaling heeft "blauwpurper", waar de Statenvertaling "[[hemelsblauw]]" en de Engelse King James vertaling "blue" (= blauw) heeft. <blockquote>''Ex 26:1 De tabernakel zult gij maken van tien tentkleden; van getweernd fijn linnen blauwpurper, roodpurper en scharlaken, met kunstig geweven cherubs zult gij ze maken.'' (NBg51)</blockquote>De Petrus Canisius-vertaling heeft "violet" (= paars).
[[Bestand:Noctilucent-clouds-msu-6817.jpg|miniatuur|410x410px|Verschillende kleuren blauw aan dezede hemel.]]
Het Hebreeuwse woord is תכלת, techeleth, wat betekent<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref>: 1) violet, violet weefsel, 2) blauw. Verreweg de meeste geleerden houden de Bijbelse kleur techelet voor [[hemelsblauw]]. In het moderne Hebreeuws is “techelet” het woord voor lichtblauw. De kleur techelet in de Bijbel verwijst in elk geval naar (het blauw van) de hemel, het is de kleur van de hemel.
 
Regel 10:
 
== Voetnoot ==
[[Bestand:Location dot 1purple+1red+2blue200.png|miniatuur|201x201px|De kleuren purper, rood en blauw.]]