Daniël 2: verschil tussen versies

2.817 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 6:
== 1 ==
<onlyinclude><sup>1</sup> In het tweede jaar nu van het koninkrijk van Nebukadnezar, droomde Nebukadnezar dromen; daarvan werd zijn geest verslagen, en zijn slaap werd in hem gebroken. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''In het tweede jaar nu van het koninkrijk van Nebukadnezar.''' D.i. 604<ref name=":1">Volgens [[Roger Liebi]], ''Das Buch Daniël'', [https://rogerliebi.ch/wp-content/uploads/material/RL-R000.01-2013-06-01-Dan_-Skript-Auslegung-Einfuehrung-Daniel-Folge-1-K1-3-.pdf hoofdstukken 1 t/m 3] (juni 2013). Transcript van een toespraak.</ref>/603 v.Chr. Daniël was ca. 17 jaar oud en in het 2e of 3e jaar van zijn Chaldeeuwse opleiding<ref>[[Roger Liebi]], ''Das Buch Daniël'', [https://rogerliebi.ch/wp-content/uploads/material/RL-R000.01-2013-06-01-Dan_-Skript-Auslegung-Einfuehrung-Daniel-Folge-1-K1-3-.pdf hoofdstukken 1 t/m 3] (juni 2013). Transcript van een toespraak. Volgens Liebi was hij in zijn 3e jaar.</ref>.
'''In het tweede jaar nu van het koninkrijk van Nebukadnezar.''' D.i. 604/603 v.Chr. Daniël was ca. 17 jaar oud.
{{Tijdbalk Israël 650-600 v.C.}}
 
== 2 ==
<onlyinclude><sup>2</sup> Toen zei de koning, dat men roepen zou de tovenaars en de sterrekijkers en de guichelaars en de Chaldeeën, om de koning zijn dromen te kennen te geven; zij nu kwamen en stonden voor het aangezicht van de koning. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''De Chaldeeën.''' Zij zijn astroloogpriesters. Er waren talloze verschillende priesterklassen in Babel. De koning was de belangrijkste leider van het priesterdom.<ref name=":1" />
 
== 3 ==
<onlyinclude><sup>3</sup>  En de koning zeide tot hen: Ik heb een droom gedroomd; en mijn geest is ontsteld om dien droom te weten. </onlyinclude>(SV)
De goden konden de koning rechtstreeks aanspreken in een droom. Nebukadnezar was de hoogste bemiddelaar tussen de Babylonische goden en de mensen. Hij was de uitverkorene en vertegenwoordiger van de goden. Desondanks kende Nebukadnezar de betekenis van de droom niet.<ref name=":1" />
 
== 4 ==
<onlyinclude><sup>4</sup>  Toen spraken de Chaldeeën, tot de koning in het Aramees: O koning, leef in eeuwigheid! Zeg uw knechten de droom, dan zullen wij de uitlegging te kennen geven.</onlyinclude>(HSVCP<ref name=":0" />)
'''Aramees.''' Waarschijnlijk is dit "de taal der chaldeeën", waarin Daniël geschoold moest worden (1:4). Vanaf dit woord wisselt de tekst naar het Aramees, dat gebezigd wordt tot en met hoofdstuk 7.
 
'''Leef in eeuwigheid.''' Een wens die, zo weten wij, alleen vervuld kan worden door geloof in Jezus Christus (Joh. 3:16).
 
== 5 ==
<onlyinclude><sup>5</sup> De koning antwoordde en zei tot de Chaldeeën: De zaak staat bij mij vast: indien u mij de droom en zijn uitlegging niet bekend maakt, zult u in stukken gehakt worden, en uw huizen zullen tot een drekhoop gemaakt worden. </onlyinclude>(SV)
Nebukadnezar vertelde de droom niet. Farao daarentegen verteld de droom aan Jozef, die hem uitlegde (Genesis 41:17vv).
 
== 11 ==
<onlyinclude><sup>11</sup> Want de zaak die de koning begeert, is te zwaar; en er is niemand anders, die dezelve voor den koning te kennen [kan] geven, dan de goden, welker woning bij het vlees niet is.</onlyinclude>(SV)
'''Welker woning bij het vlees niet is.''' Zij wonen niet onder de mensen. Maar de [[Zoon van God]], van de enige waarachtige God (Joh. 17:13), zou neerdalen om als mens geboren te worden en onder de mensen te wonen.<blockquote>''Joh 1:14  En het Woord is vlees geworden en heeft onder ons gewoond (en wij hebben zijn heerlijkheid aanschouwd, een heerlijkheid als van een eniggeborene van een vader) vol van genade en waarheid.'' (Telos)</blockquote>'''Dan de goden.''' Maar deze astroloogpriesters stonden toch met de goden in contact? Konden die de droom niet openbaren uit hun hoge woonplaats?
 
== 16 ==
Regel 23 ⟶ 37:
== 18 ==
<onlyinclude><sup>18</sup> Opdat zij van den God des hemels barmhartigheden verzochten over deze verborgenheid, dat Daniël en zijn metgezellen met de overige wijzen van Babel niet omkwamen. </onlyinclude>(SV)
'''Opdat zij van den God des hemels barmhartigheden verzochten over deze verborgenheid.''' Daniël ging niet in zijn eentje God aanroepen, hij regelde gezamenlijk gebed. Een voorbeeld voor een gemeentelijke bidstond. <blockquote>''Mt 18:19  Voorwaar, Ik zeg u tevens, dat als twee van u overeenstemmen op de aarde over enige zaak die zij maar zouden vragen, het hun ten deel zal vallen van mijn Vader die in de hemelen is.'' (Telos) </blockquote>'''Met de overige wijzen.''' Daniël dacht niet alleen aan zijn eigen hachje en dat van zijn metgezellen. Zijn zorg strekte zich ook uit naar de overige wijzen, al behoorden zij ook tot Chaldeeën, het volk dat de Joodse knapen in ballingschap had weggevoerd.
 
== 19 ==
'''Met de overige wijzen.''' Daniël dacht niet alleen aan zijn eigen hachje en dat van zijn metgezellen. Zijn zorg strekte zich ook uit naar de overige wijzen, al behoorden zij ook tot Chaldeeën, het volk dat de Joodse knapen in ballingschap had weggevoerd.
<onlyinclude><sup>19</sup> Toen werd aan Daniël in een nachtgezicht de verborgenheid geopenbaard; toen loofde Daniël den God des hemels. </onlyinclude>(SV)
'''De verborgenheid geopenbaard.''' Wat de goden van Babel tot hun beschaming niet konden, deed de God van Daniël.
 
== 38 ==