Daniël 2: verschil tussen versies

5.171 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 43:
== 19 ==
<onlyinclude><sup>19</sup> Toen werd aan Daniël in een nachtgezicht de verborgenheid geopenbaard; toen loofde Daniël den God des hemels. </onlyinclude>(SV)
'''De verborgenheid geopenbaard.''' Wat de goden van Babel tot hun beschaming niet konden, deed de God van Daniël. Tashmetou (= 'Het horen"), de vrouw van Naboe, de zoon van Bel (Merodach), (ver)hoorde niet<ref name=":1" /> de wijzen, de astroloogpriesters die haar misschien hadden aangeroepen.
 
== 22 ==
<onlyinclude><sup>22</sup> Hij openbaart diepe en verborgen dingen; Hij weet, wat in het duister is, want het licht woont bij Hem. </onlyinclude>(SV)
'''Diepe en verborgen dingen.''' Zoals de droom van Nebukadnezar, die niemand van Babylons goden en wijzen weet.
 
== 24 ==
<onlyinclude><sup>24</sup> Daarom ging Daniël in tot Arioch, dien de koning gesteld had om de wijzen van Babel om te brengen; hij ging henen en zeide aldus tot hem: Breng de wijzen van Babel niet om, [maar] breng mij in voor den koning, en ik zal den koning de uitlegging te kennen geven. </onlyinclude>(SV)
'''Breng de wijzen van Babel niet om.''' Daniël zoekt het behoud van de wijzen. Vgl. de christelijke liefde tot verlorenen.
 
== 26 ==
Regel 58 ⟶ 62:
 
'''Wat er geschieden zal in het laatste der dagen.''' Uit het vervolg zal blijken wat dat is: niet de oprichting van het beeld, want het beeld wordt in zijn geheel getoond en niet opgebouwd, maar de afhouwing van een steen en de volkomen vernietiging van het beeld door de steen, die het beeld aan zijn voeten slaat en geheel vermaalt (34v).
 
== 34 ==
<onlyinclude><sup>34</sup> [Dit] zaagt gij, totdat er een steen afgehouwen werd zonder handen, die sloeg dat beeld aan zijn voeten van ijzer en leem, en vermaalde ze. </onlyinclude>(SV)
'''Een steen.''' Niet zo geweldig groot (vs. 31) als het beeld, want het treft de voeten eerst. <blockquote>''1Co 1:28  en het zwakke van de wereld heeft God uitverkoren om het sterke te beschamen, en het onaanzienlijke van de wereld en het verachte heeft God uitverkoren, en wat niets is, om wat iets is te niet te doen,'' (Telos)</blockquote>Wel wordt de steen een uiterst grote berg, die de hele aarde vervult (35). Vergelijk de gelijkenis van het mosterdzaad. <blockquote>''Mr 4:31  Als een mosterdzaad, dat wanneer het op de aarde wordt gezaaid, kleiner is dan alle zaden die op de aarde zijn;'' (Telos)</blockquote><blockquote>''Lu 13:19  Het is gelijk aan een mosterdzaad, dat een mens nam en in zijn tuin zaaide; en het groeide op en werd tot een grote boom, en de vogels van de hemel nestelden in zijn takken.'' (Telos)</blockquote>De reus Goliath werd geveld door een steen(tje) uit de slinger van David.
 
'''Afgehouwen werd.''' Zo ook de HSV. Canis, Leidse vertaling, Utrechtse vertaling, NBG51, Naardense vertaling, NBV'04 hebben "losraakte" of iets dergelijks. WV95: "werd ... losgekapt". Het Aramese werkwoord wordt gebezigd in het ithpeal-vorm en betekent afgehakt worden<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref>, afgescheiden worden<ref>''être séparé,'' aldus ''Lexique Hébrue (numéros Strong)''. Onderdeel van de Online Bible (Importantia) </ref>, afgescheurd of uitgebroken worden<ref>''Hebraisch-Deutsch Strong Lexikon'', editie 2015. Onderdeel van de Online Bible (Importantia) </ref>.
 
'''Zonder handen.''' Er kwamen geen handen (van mensen) aan te pas.
 
== 37 ==
<onlyinclude><sup>37</sup> Gij, o koning! zijt een koning der koningen; want de God des hemels heeft u een koninkrijk, macht, en sterkte, en eer gegeven; </onlyinclude>(SV)
'''De God des hemels.''' De uitdrukking komt in het boek Daniël ook voor in vzn. 18, 19, 37, 44.
 
== 38 ==
Da 2:<onlyinclude><sup>38</sup>  En overal, waar mensenkinderen wonen, heeft Hij de beesten van het veld en de vogelen van de hemel in uw hand gegeven; en Hij heeft u gesteld tot een heerser over al dezelve; u bent dat gouden hoofd. </onlyinclude>(CP<ref name=":0">Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>)
'''UHij bentheeft datgesteld goudentot hoofdeen heerser.''' [[Nebukadnezar]] regeerde 605-562 v.C.
 
== 39 ==
Da 2:<onlyinclude><sup>39</sup>  En na u zal een ander koninkrijk opstaan, lager dan het uwe; daarna een ander, het derde koninkrijk van koper, hetwelk heersen zal over de gehele aarde. </onlyinclude>(SV)
'''Een ander koninkrijk opstaan.''' Het [[Perzische Rijk|Perzische rijk]] versloeg het Babylonische rijk en veroverde Babylon, de hoofdstad van het Babylonische rijk, in 539 v.C.
 
'''Daarna een ander, het derde koninkrijk van koper.''' In 330 v.C. hield het Perzische rijk op te bestaan. Het werd veroverd door Alexander de Grote en opgevolgd door het Grieks-Macedonische rijk.
 
'''De gehele aarde.''' 'Aarde', in het Aramees hier ''ara'', vgl. Hebreeuws ''eretz''. Luther: "over alle land".
 
== 40 ==
Da 2:<onlyinclude><sup>40</sup>  En het vierde koninkrijk zal hard zijn, gelijk ijzer; aangezien het ijzer alles vermaalt en verzwakt; gelijk nu het ijzer, dat zulks alles verbreekt, [alzo] zal het vermalen en verbreken. </onlyinclude>(SV)
'''Het vierde koninkrijk.''' Het Romeinse rijk.
 
== 41 ==
Da 2:<onlyinclude><sup>41</sup>  En dat gij gezien hebt de voeten en de tenen, ten dele van pottenbakkersleem, en ten dele van ijzer, dat zal een gedeeld koninkrijk zijn, doch daar zal van des ijzers vastigheid in zijn, ten welken aanzien gij gezien hebt ijzer vermengd met modderig leem; </onlyinclude>(SV)
'''De voeten en de tenen.''' De benen zijn van ijzer (33).
 
Regel 82 ⟶ 100:
 
== 43 ==
Da 2:<onlyinclude><sup>43</sup>  En dat gij gezien hebt ijzer vermengd met modderig leem, zij zullen zich [wel] door menselijk zaad vermengen, maar zij zullen de een aan den ander niet hechten, gelijk als zich ijzer met leem niet vermengt. </onlyinclude>(SV)
'''Door menselijk zaad vermengen.''' Dit is lastig te duiden. Uitleggingen:
 
Regel 91 ⟶ 109:
2. Door vermenging van etnisch en cultureel verschillende groepen. Huwelijken zijn niet noodzakelijk voor de vermenging waar dit vers 43 van spreekt. De West-Europese bevolking vermengt zich al decennia met arbeidsmigranten en asielzoekers, in het bijzonder uit het Islamitische Midden-Oosten.
 
'''Gelijk als ijzer met leem niet vermengt.''' De ene groep mensen is als ijzer, de andere groep als leem. Hun vermenging geeft niettemin een onsamenhangend geheel. Ze is geen integratie.
 
== 44 ==
<onlyinclude><sup>44</sup> Doch in de dagen van die koningen zal de God des hemels een Koninkrijk verwekken, dat in der eeuwigheid niet zal verstoord worden; en dat Koninkrijk zal aan geen ander volk overgelaten worden; het zal al die koninkrijken vermalen, en te niet doen, maar zelf zal het in alle eeuwigheid bestaan. </onlyinclude>(SV)
'''In die dagen van die koningen.''' Die door de voeten en de tenen worden voorgesteld.
 
'''De God des hemels.''' De uitdrukking komt in het boek Daniël ook voor in vzn. 18, 19, 37, 44.
 
'''Een Koninkrijk verwekken.''' De Heer Jezus zal ''in de hemel'' het koninkrijk ontvangen. Daar zal God zijn koningschap aanvaarden.<blockquote>''Opb 19:6  En ik hoorde als een stem van een grote menigte en als een stem van vele wateren en als een stem van zware donderslagen, die zeiden: Halleluja! Want de Heer, onze God, de Almachtige, heeft zijn koningschap aanvaard.'' (Telos)</blockquote><blockquote>''Lu 19:12  Hij zei dan: Een man van hoge geboorte reisde naar een ver land om voor zich een koninkrijk te ontvangen en terug te keren.'' (Telos)</blockquote><blockquote>''Lu 19:15  En het gebeurde toen hij terugkwam, nadat hij het koninkrijk had ontvangen, dat hij zei dat die slaven aan wie hij het geld had gegeven, bij hem geroepen moesten worden, om te weten wat zij aan de zaken hadden verdiend.'' (Telos)</blockquote>En wij, gelovigen, ontvangen met Christus het koninkrijk. <blockquote>''Heb 12:28  Laten wij dus, daar wij een onwankelbaar koninkrijk ontvangen, de genade vasthouden, en laten wij daardoor God dienen op een Hem welbehaaglijke wijze met eerbied en ontzag.'' (Telos)</blockquote>'''En dat Koninkrijk zal aan geen ander volk overgelaten worden.''' Zoals de Chaldeeën hun koninkrijk moesten overgeven aan de Meden en de Perzen, en dezen aan de Grieken en dezen aan de Romeinen, zó zal het niet gaan. Het koninkrijk van God blijkt van het volk van God.
 
== Statenbeeld (afbeelding) ==
[[Bestand:The Book of Revelation; a study of the last prophetic book of Holy Scripture (1919) (14780744551).jpg|miniatuur|1400x1400px|Statenbeeld getekend door Clarence Larkin|geen]]