k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Een '''eiland''' is een aan alle zijden door water omringd land<ref>VanDale.nl, s.v. [https://www.vandale.nl/gratis-woordenboek/nederlands/betekenis/Eiland Eiland]....') |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
Een '''eiland''' is een aan alle zijden door water omringd land. Een ''schiereiland'' is een stuk land dat slechts aan één (kleine) zijde met het vasteland verbonden is.<ref>VanDale.nl, s.v.
[[Bestand:Kreta van wandkaart Böhl Meima 1921.jpg|miniatuur|585x585px|Eilanden in de Middellandse Zee.]]
Het Hebreeuwse woord in het Oude Testament is אי, ''iy'', van een stamwoord dat 'wonen' betekent. De betekenis is: kust, eiland, streek<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref>''.'' Het Strongnummer is 0339. Het woord komt 36x voor. De Statenvertaling vertaalt alle keren met 'eiland(en)'. De NBG51-vertaling heeft: kustlanden (32x), kustgebied (1x), eiland(en) (2x), land (1x, in Jes 48,15). De King James vertaling heeft: isle(s) (30x), islands (5x), country (1x).
Regel 7:
1. bewoonbaar droog land, in tegenoverstelling van het water. <blockquote>''Jes 42:15 Ik zal bergen en heuvelen woest maken, en al hun gras zal Ik doen verdorren; en Ik zal de rivieren tot eilanden maken, en de poelen uitdrogen. (SV)''</blockquote>2. Kustland, Jes. 20:6 ([[Filistea]]); Jes. 23:2 (Tyrus) en 6 (Sidon); Ezech. 27: 6 en Jer. 2:10 (de 'eilanden' van de Kittiërs).
3. Het meest gebruikelijk is echter de thans gewone betekenis, een door water geheel omvloeid land, zoals het eiland Kaftor (=[[Kreta]]), Jer. 47:4. Dit zijn in 't bijzonder de eilanden van de Middellandse zee; overigens, volgens de betekenis 'kustland', niet slechts de eilanden in engere zin, maar al de landen van het Westen, die men slechts op schepen kon bereiken; met andere woorden geheel Europa. Zo wanneer in Gen. 10: 5 de eilanden der heidenen zich bevolkt hebben met de vier Griekse stammen Elisa, Tharsis, Kithim en Dodanim, worden in Jes. 11: 11 de eilanden gesteld tegenover de landen van het Aziatische en Afrikaanse
== Bron ==
|