Evangelie naar Markus: verschil tussen versies

1.059 bytes toegevoegd ,  1 maand geleden
k
k (Kees Langeveld heeft pagina Evangelie naar Marcus hernoemd naar Marcusevangelie)
 
(13 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1:
Het '''evangelie naar MarcusMarkus''' of ''Marcusevangelie'' is het tweede boek in het Nieuwe Testament en bevat de levensgeschiedenis van Jezus Christus zoals opgetekend door MarcusMarkus. MarcusHij schildert de [[Heer Jezus]] af als de Dienstknecht van God. Van de vier evangelieënevangeliën (MattheusMattheüs, MarcusMarkus, LucasLukas, Johannes) is dit het kortste.
 
De '''naam''' MarcusMarkus, ook gespeld MarkusMarcus, heeft een onzekere betekenis, zie verder bij [[Marcus (persoon)|Markus (persoon)]].
 
== Schrijver ==
Regel 16:
 
== Lezers ==
In tegenstelling tot het Mattheüs evanglieMattheüsevangelie, dat specifiek gericht is op Joodse gelovigen, is het Marcus evangelie gericht tot Grieks sprekende lezers. Aramese woorden (bij Joden door en door bekend) worden nader verklaard. Er worden weinig citaten uit het Oude Testament gehaald. Ook worden Latijnse in plaats van Griekse termen gebruikt, wat erop zou kunnen duiden dat het evangelie vooral is gericht op een Romeins lezerspubliek.
 
Het evangelie van Marcus is het kortste van de vier evangeliën. Het is een verhaal waar vaart in zit, kort maar krachtig, geen langdradige uitwijdingen. Kenmerkend woord in Marcus is "terstond."
Regel 53:
deel 3    11:1-15:47     De verwerping van Jezus, zijn lijden en sterven.
 
deel 4    16:1-20          De overwinning, Jezus' opstanding uit de doden. Zendingsopdracht en hemelvaart.
 
== Overzicht ==
Regel 238:
15:42 De begrafenis
 
Hfdst. 16 De opstanding van de Heer; de vrouwen bij het ledige graf. Zijn verschijning aan meerderen. ZijnZendingsopdracht. opdrachtHemelvaart. aanEvangelieprediking. de discipelen: het evangelie prediken.
 
16:11v De opstanding
 
16:99v Verschijningen van Jezus
 
16:15v Zendingsopdracht
 
16:19-20. Hemelvaart. Evangelieprediking.
 
== Varia ==
De woorden 'terstond' en 'menigte' komt in Markus (volgens de [[Telos-vertaling]]), het kortste evangelie, relatief veel voor.
{| class="wikitable"
|+ style="border:1px solid gray; color:gray;"| Aantal keren dat woord of uitdrukking voorkomt (Telos-vertaling)
!'''woord of uitdrukking'''
!Matth.
!Mark.
!Luk.
!Joh.
|-
|''Terstond''
|18
|41
|7
|6
|-
|''Menigte''
|19
|35
|13
|21
|-
|''Grote menigte''
|6
|7
|5
|4
|}
 
== Commentaar ==
{{Markus hoofdstukken}}
{{Commentaar paragraaf}}<br />
 
== Meer weten ==
William Kelly, ''Gekomen om te dienen''. Apeldoorn: Uitgeverij H. Medema, 1978. Oorspr. titel: An Exposition of the Gospel of Mark.
 
J. Tiesema, ''De trouwe dienaar; beschouwing van het evangelie naar Marcus''. Den Haag: J.N. Voorhoeve, 1932. Pagina's: 152. [http://www.dbnl.org/arch/ties003trou01_01/pag/ties003trou01_01.pdf Download] van Dbnl.org
 
Ger de Koning, ''Markus, Zie-Serie 2''. Uitgeverij Daniël, 2016, 1e druk. Pagina's: 244. [https://www.kingcomments.com/nl/bijbelstudies/Mk Nu lezen] op kingcomments.com. [https://www.oudesporen.nl/Download/OS1534.pdf Download pdf] van oudesporen.nl. [https://www.oudesporen.nl/Download/OS1534.epub E-book] ePub-formaat. [https://www.oudesporen.nl/Download/OS1534.mobi E-book] Mobi-formaat. [https://www.uitgeverijdaniel.nl/product/het-evangelie-naar-markus-zie-uw-knecht/ Productinfo] over de papieren versie.
 
== Bron ==