Gapinge/NdGK/Afschriften: verschil tussen versies

734 bytes verwijderd ,  11 maanden geleden
Kleine aanpassing aan de tekst
k (Persoonlijke opmerkingen van de auteur zijn verwijderd, omdat ze niet passen in een encyclopedie.)
(Kleine aanpassing aan de tekst)
 
(Een tussenliggende versie door een andere gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
{{Special:PrefixIndex/{{BASEPAGENAME}}/|hideredirects=1 |stripprefix=0}}
<HR>
 
== Omvang van de parochie ==
Dicht bij Veere liggen Zanddijk en Schellach. Dat waren kerkdorpen, waarvan het kerkgebouw in de periode van de belegering van Middelburg (1572-1574) zwaar was beschadigd. In de regio kerkten sinds 1574/75 daarom de inwoners van Veere binnen Veere en de bewoners buiten de stad Veere (Gapinge, Zanddijk en Schellach) in de kerk van Gapinge.
 
== Archiefmateriaal en overschrijving ==
Regel 11 ⟶ 8:
Een belangrijke bron van informatie is het doopboek. De getranscribeerde doopgegevens van de NdG Kerken van Meliskerke/Mariekerke en Aagtekerke (eveneens op Walcheren gelegen) zijn op Christipedia te raadplegen. Ook van de gemeente Gapinge zijn de gegevens in te zien op het Zeeuws Archief te Middelburg en in de Zeeuwse Bibliotheek, evenals de afschriften van deze doopboeken.
 
Het opnieuw overschrijven in leesbare tekst (transcriberen) is niet altijd eenvoudig. Wie gebruik maakt van afschriften moet daarom rekenen met 'foutjes'. In de tijd dat de computer nog niet bekend was, was het opstellen van een afschrift een enorm karwei. Nadat het afschrift publiek gebruikt kon worden, werd het moeilijk om de nodige verbeteringen aan te brengen. De hedendaagse tekstverwerking maakt het nu mogelijk om de kwaliteit van het afschrift voortdurend te optimaliseren. Dat is hard nodig. Een deel van het doopboek van Gapinge is op Christipedia geplaatst. (Aanvullende gegevens (tot 1810) kunnen via internet gevonden worden in de vorm van een afschrift op de site van het [https://www.zeeuwsarchief.nl/onderzoek-het-zelf/archief/?mivast=239&miadt=239&mizig=862&miview=tbl&milang=nl&micols=1&mip5=Gapinge&mib1=156 Zeeuws Archief].)
 
– Men doet er goed aan de geboden informatie te toetsen aan de originele bron, ook al geschiedde de transcriptie nauwgezet. Van enkele namen bleef de schrijfwijze onduidelijk. (Suyder of Snyder, Landtvelt of Landtuyt, Bock of Buck, Raes of Roes)