Golgotha: verschil tussen versies

10 bytes verwijderd ,  6 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Golgotha''' (ook gespeld ''Golgota'') is de plaats buiten de oude muren van Jeruzalem waar de Heer Jezus gekruisigd werd. “Golgotha” betekent...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
'''Golgotha''' (ook gespeld ''Golgota'') is de plaats buiten de oude muren van [[Jeruzalem]] waar de [[Heer Jezus]] gekruisigd werd. “Golgotha” betekent “hoofdschedel”. De Evangeliën vertalen met 'Schedel' (Mattheüs 27:33; Markus 15:22; Johannes 19:17). De naam is waarschijnlijk ontleend aan de vorm van de plaats: een heuvel die op een schedel leek.<blockquote>''Joh 19:17 en terwijl Hijzelf zijn kruis droeg, ging Hij uit naar de plaats die Schedel heet, die in het Hebreeuws Golgotha heet,'' ''''Joh 19:18 waar zij Hem kruisigden, en met Hem twee anderen, aan elke kant een, en Jezus in het midden.'''' ''(TELOS)''</blockquote>Het Griekse woord "''kranion''" achter "schedel" in de tekst heeft dezelfde betekenis als het Hebreeuwse woord "Golgotha": "schedel"''.''
 
<blockquote>''Joh 19:17 en terwijl Hijzelf zijn kruis droeg, ging Hij uit naar de plaats die Schedel heet, die in het Hebreeuws Golgotha heet, Joh 19:18 waar zij Hem kruisigden, en met Hem twee anderen, aan elke kant een, en Jezus in het midden.'' (TELOS)</blockquote>
 
Het Griekse woord "''kranion''" achter "schedel" in de tekst heeft dezelfde betekenis als het Hebreeuwse woord "Golgotha": "schedel"''.''
 
De '''plaats '''de Heer Jezus terechtgesteld werd was volgens Joh. 19:20 'dichtbij de stad' Jeruzalem. Waar deze heuvel zich precies bevond is niet meer met zekerheid vast te stellen, maar twee locaties worden serieus als zodanig beschouwd.