geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Kirjat-Arba''' (ook gespeld ''Kirjath-Arba'') is de oude naam van de stad Hebron in [http://www.christipedia.nl/Artikelen/K/Kanaan_(land) Kanaän]. Bestand:...') |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
'''Kirjat-Arba''' (ook gespeld ''Kirjath-Arba'') is de oude naam van de stad Hebron in
[[Bestand:Abraham in Kanaan (Access Foundation).jpg|gecentreerd|miniatuur|1024x1024px|''De ligging van Kirjat-Arba. Abraham was in Kirjat-Arba, later Hebron genoemd.'']]
De Hebreeuwse naam is ''Qiryath ‘Arba’'' of ''Qiryath ha-’Arba’'' (Neh 11:25). De plaatsnaam komt 9x voor in het Oude Testament. De betekenis van de naam is "stad van Arba"<ref>Aldus het ''Hebreeuws-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.</ref>. Kiriath-Arba of "stad Arba." De Herziene Statenvertaling vertaalt in Joz. 14:15 door 'stad van Arba'.<blockquote>''Joz 14:15 De naam van Hebron was vroeger <u>stad van Arba</u>, die een groot man was onder de Enakieten. En het land rustte van de strijd. (HSV)''</blockquote>Arba was een reus, een zeer groot mens. Luther echter dacht bij Arba aan het Hebreeuwse telwoord "Arba," dat is "vier,". De plaatsnaam zou dan betekenen "vierstad". Luther zegt: "de grote hoofdsteden waren oudtijds allen Arba, dat is, in vier delen verdeeld, gelijk Rome, Jeruzalem, Babylon, enz." Daarom vertaalt hij in Gen. 35:27 en in een andere Schriftplaats "hoofdstad". Andere uitleggers daarentegen denken aan de reus Arba (Jozua 14:15), die de stad vergroot heeft.▼
In het daar gelegen bos van Mamre had Abraham, na zijn scheiden van Lot, zijn tenten opgeslagen (Gen. 13:18) en daar tot Sodoms ondergang (Gen. 20:1) gewoond. Abraham ging er weg en keerde er later terug. Sara, zijn vrouw, stierf daar.<blockquote>''Ge 23:2 En Sara stierf te Kiriath-arba, dat [is] Hebron, in het land Kanaän; en Abraham kwam om Sara te beklagen, en haar te bewenen.'' ''(SV)''</blockquote>Izak, de zoon van Abraham, woonde daar.<blockquote>''Ge 35:27 En Jakob kwam tot Izak, zijn vader, in Mamre, te Kirjath-arba, hetwelk is Hebron, waar Abraham als vreemdeling had verkeerd, en Izak.'' ''(SV)''</blockquote>'''<nowiki/>'Hebron'.''' Kirjath-Arba is de vroegere naam van de stad die na de inname door de Israëlieten ‘Hebron’ werd genoemd.
▲Arba was een reus, een zeer groot mens. Luther echter dacht bij Arba aan het Hebreeuwse telwoord "Arba," dat is "vier,". De plaatsnaam zou dan betekenen "vierstad". Luther zegt: "de grote hoofdsteden waren oudtijds allen Arba, dat is, in vier delen verdeeld, gelijk Rome, Jeruzalem, Babylon, enz." Daarom vertaalt hij in Gen. 35:27 en in een andere Schriftplaats "hoofdstad". Andere uitleggers daarentegen denken aan de reus Arba (Jozua 14:15), die de stad vergroot heeft.
== Bron ==
Regel 30 ⟶ 10:
Karl August Dächsel; F P L C van Lingen; H van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Gen. 23:2. Hieruit is op 23 mei 2013 tekst opgenomen.
== Voetnoot ==
|