Kristal: verschil tussen versies

30 bytes verwijderd ,  4 jaar geleden
k
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 2:
 
Bergkristal is de kleurloze en meest voorkomende variant van kwarts.
<blockquote></blockquote>[[Bestand:USDA Mineral Quartz Crystal 93c3951.jpg|miniatuur|640x640px|Foto: Bergkristal|alt=]]Voor de troon van God, welke de apostel Johannes aanschouwde, is als een glazen zee, kristal gelijk.<blockquote>''Opb 4:6 En voor de troon was als een glazen zee,'' kristal ''gelijk. En in het midden van de troon en rond de troon vier levende wezens, vol ogen van voren en van achteren.''</blockquote>De rivier van levenswater die uit de troon van God uitgaat blinkt als kristal,<blockquote>''Opb 22:1 En hij toonde mij een rivier van levenswater, blinkend als'' kristal'', die uitging vanuit de troon van God en van het Lam.''</blockquote>
[[Bestand:USDA Mineral Quartz Crystal 93c3951.jpg|gecentreerd|miniatuur|640x640px|Foto: Bergkristal]]
<blockquote></blockquote>Voor de troon van God, welke de apostel Johannes aanschouwde, is als een glazen zee, kristal gelijk.<blockquote>''Opb 4:6 En voor de troon was als een glazen zee,'' kristal ''gelijk. En in het midden van de troon en rond de troon vier levende wezens, vol ogen van voren en van achteren.''</blockquote>De rivier van levenswater die uit de troon van God uitgaat blinkt als kristal,<blockquote>''Opb 22:1 En hij toonde mij een rivier van levenswater, blinkend als'' kristal'', die uitging vanuit de troon van God en van het Lam.''</blockquote>
 
== 'Gabisch' ==
<blockquote>''Job 28:18  De Ramoth en <u>Gabisch</u> zal niet gedacht worden; want de trek der wijsheid is meerder dan der Robijnen. (SV)''</blockquote>''Gabisch is hier het'' in de Statenvertaling is het onvertaalde Hebreeuwse woord גבישׁ, ''gabiysh'', dat 'kristal' betekent. Het komt van een onbekend werkwoord dat waarschijnlijk 'vriezen' betekent<ref>''Online Bible Hebrew Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>; kristal lijkt op ijs. Het Strongnummer is 01378. Het woord komt alleen voor in Job 28:18. De Engelse King James-vertaling heeft 'pearls'.<blockquote>''Job 28:18  Aan koraal en <u>kristal</u> wordt niet meer gedacht, want de prijs van de wijsheid is hoger dan die van robijnen. (HSV)''</blockquote><blockquote>''Job 28:18  paarlemoer noch <u>kristal</u> komen naast haar in aanmerking, en het bezit van wijsheid gaat koralen te boven. (NBG51)''</blockquote><blockquote>''Job 28:18   Koraal en <u>kristal</u>, zij verbleken, een vermogen aan parels weegt niet op tegen de wijsheid. (WV95)''</blockquote><blockquote>''Job 28:18  Aan bloedkoraal en <u>bergkristal</u> is niet te denken,- het ophalen van wijsheid gaat parels te boven. (NaB)''</blockquote><blockquote>''Job 28:18  Vergelijk haar niet met robijnen of <u>kristallen</u>, een buidel wijsheid is meer waard dan parels. (NBV 2004)''</blockquote>
 
== Bron ==