k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 1:
'''Lydda''' (= "twist") was in de tijd van het Nieuwe Testament een
De Griekse naam in de brontekst van het Nieuwe Testament is λυδδα, Ludda (klemtoon op eerste lettergreep) = "twist". De naam komt van de oorspronkelijke Hebreeuwse naam Lod (= "moeite"). De naam komt 3x voor in het Nieuwe Testament. Het Strongnummer is 3069. In de tijd van de Romeinse keizers werd de stad Diospolis genoemd.
Zij ligt 15 km zuidoostelijk van Joppe,
[[Bestand:Uitbreiding van de vroege gemeente (Access Foundation).jpg|geen|miniatuur|1024x1024px|Ligging van Lydda]]
Regel 10:
Na de ballingschap behoorde zij eerst tot Samaria, maar ten tijde van Jonathan de Makkabeër tot Judea.
Reeds vroeg ontstond hier een christelijke gemeente. <blockquote>''Hnd 9:32 Het gebeurde nu, toen Petrus overal rondreisde, dat hij ook bij de heiligen kwam die in Lydda woonden. (TELOS)''</blockquote>
[[Bestand:St Georges Church Lydda.jpg|miniatuur|655x655px|Lydda in 1920. Op de achtergrond, in het midden, staat een kerk. ]]
Gedurende de laatste Joodse oorlog in de 1e eeuw oorlog, werd de stad door de Romeinen verbrand. Maar weldra herbouwd, bleef zij voortdurend bestaan.
==
P.J. Gouda Quint, ''Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling''. Haarlem: De erven F. Bohn, 1866. Tekst van het lemma 'Lydda' is op 2 jan. 2018 verwerkt.
|