Maranatha: verschil tussen versies

3 bytes verwijderd ,  5 jaar geleden
k
Bovenste witregel verwijderd
(Nieuwe pagina aangemaakt met ' '''Maranatha''' is een groet of wens die betekent: 'onze Heer, kom!' of 'Onze Heer is gekomen!'. Het woord komt in de Bijbel alleen voor in 1 Cor:16:22.<blockquo...')
 
k (Bovenste witregel verwijderd)
Regel 1:
 
 
 
'''Maranatha''' is een groet of wens die betekent: 'onze Heer, kom!' of 'Onze Heer is gekomen!'. Het woord komt in de Bijbel alleen voor in 1 Cor:16:22.<blockquote>''1Co 16:21 De groet van mij, Paulus, met mijn eigen hand. 1Co 16:22 Als iemand de Heer niet liefheeft, die zij vervloekt; Maranatha! 1Co 16:23 De genade van de Heer Jezus zij met u. 1Co 16:24 Mijn liefde zij met u allen in Christus Jezus. Amen.'' (TELOS)</blockquote>'Maranatha' (Gr. μαραν αθα, ma’ran a’tha) is van Aramese oorsprong. De juiste betekenis van de uitdrukking is niet zeker: 'Onze Heer, kom!' of 'Onze Heer is gekomen'<ref>Bromiley, Geoffrey W.: ''The International Standard Bible Encyclopedia'', Revised. Wm. B. Eerdmans, 1988, 2002.</ref>. Het tekstverband en de sterke verwachting aangaande Christus' wederkomst pleiten voor de eerste betekenis: 'Onze Heer, kom!'. Vergelijk 'Kom, Heer Jezus!' in Openb. 22:20.