Markus 13: verschil tussen versies

6.986 bytes toegevoegd ,  1 maand geleden
k
Regel 29:
 
Misleiding is vermoedelijk ook het eerste kwaad dat de wereld zal treffen na opening van het eerste gerichtszegel: de overwinnaar met de boog ([[Openbaring 6#2|Openbaring 6:2]]).
 
'''Kijkt u uit.''' Zie ook vzn. 9, 23, 33.
 
== 6 ==
Regel 37 ⟶ 39:
Markus 13:7  Wanneer u nu zult horen van oorlogen en geruchten van oorlogen, wordt niet verschrikt, want het moet gebeuren, maar het is nog niet het einde; (Telos)
'''Oorlogen.''' Dit tweede teken komt overeen met het onheil dat de wereld zal overkomen na opening van het tweede oordeelszegel.<blockquote>{{Bijbelvers|HoofdstukNaam=Openbaring 6|VersNummer=4}}</blockquote>'''Wordt niet verschrikt.''' Vergelijk:<blockquote>{{Bijbelvers|HoofdstukNaam=2 Thessalonicenzen 2|VersNummer=1}}{{2 Thessalonicenzen 2:2}}</blockquote>
 
== 8 ==
Markus 13:8  want volk zal opstaan tegen volk en koninkrijk tegen koninkrijk. Er zullen aardbevingen zijn in verschillende plaatsen; en er zullen hongersnoden en onlusten zijn. Deze dingen zijn een begin van de weeën. (Telos)
'''Weeën.''' Die kondigen een geboorte aan, in dit geval de komst van het koninkrijk der hemelen, een nieuwe wereldorde. Vgl. de voorteken genoemd in vs. 28, die vertellen dat de zomer nabij is.
 
== 9 ==
Markus 13:9  Kijkt u echter uit voor uzelf; zij zullen u overleveren aan raadsvergaderingen en in synagogen zult u worden geslagen en voor stadhouders en koningen zult u worden gesteld ter wille van Mij, tot een getuigenis voor hen; (Telos)
'''Kijkt u echter uit voor uzelf.''' Zie ook vsvzn. 5, 23. 39
 
'''Tot een getuigenis voor hen.''' Zie ook vs. 11, vs. 10 ("worden gepredikt"). Vervolging geeft een gelegenheid om te getuigen van de Heer Jezus.
Regel 96 ⟶ 102:
== 23 ==
Markus 13:23  Kijkt u echter uit! Van tevoren heb Ik u alles gezegd. (Telos)
'''Kijkt u echter uit.''' Vgl. vers 9: "Kijkt u echter uit voor uzelf". Zie ook vs 5, 33.
 
'''Van tevoren heb Ik u alles gezegd.''' Opdat wij/de leerlingen niet zouden wankelen, maar volharden en behouden zouden worden.
Regel 127 ⟶ 133:
'''En dan zal Hij zijn engelen uitzenden.''' Dat lijkt te volgen op zijn verschijning. Bij zijn verschijning zal hij vergezeld zijn van de engelen. Deze zullen vervolgens de uitverkorenen bijeenverzamelen.
 
'''Einde.''' Of 'uiterste'. Het gebruikte Griekse woord het bijvoeglijk naamwoord ακρον, ''akron.'' Het betekent: de verste grenzen, uiterste delen, einde, hoogste<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>. Het komt 6x voor in het Nieuwe Testament: Het strongnummer is G206. Het woord komt voor, onder andere in de volgende verzen: <blockquote>''Mattheüs 24:31  En Hij zal zijn engelen uitzenden met luid bazuingeschal, en zij zullen zijn uitverkorenen bijeenverzamelen uit de vier windstreken, van de <u>uitersten</u> van de hemelen tot de andere <u>uitersten</u> daarvan.'' (Telos) </blockquote><blockquote>''Hebreeën 11:21  Door het geloof zegende Jakob bij zijn sterven elk van de zonen van Jozef en hij aanbad leunend op het <u>uiteinde</u> van zijn staf.'' (Telos) </blockquote><blockquote>''Lukas 16:24  En hij riep de woorden: Vader Abraham, erbarm u over mij en zend Lazarus om de <u>top</u> van zijn vinger in water te dopen en mijn tong te verkoelen, want ik lijd smart in deze vlam.'' (Telos)</blockquote>'''[Het] einde van [de] aarde.''' <blockquote>{{Bijbelvers|HoofdstukNaam=Mattheüs 12|VersNummer=42}} </blockquote>'''[Het] einde van [de] hemel.''' <blockquote>{{Bijbelvers|HoofdstukNaam=Deuteronomium 30|VersNummer=4}}</blockquote>Waar de uitverkorenen zich ook bevinden, ze zullen vandaar worden vergaderd.
 
== 28 ==
Markus 13:28 Leert nu van de vijgenboom deze gelijkenis: Wanneer zijn tak al zacht wordt en de bladeren uitspruiten, dan weet u dat de zomer nabij is. (Telos)
Voortekenen van de naderende zomer. Vgl. de weeën van vers 8: voortekenen van de komst van Gods koninkrijk.
 
'''Leert nu.''' Deze les geleerd hebbend, zijn de discipelen beter toegerust om stand te houden, de rampen van de eindtijd te doorstaan, te volharden tot het einde, tot de komst van het Koninkrijk van God.
 
Veel uitleggers vatten de vijgenboom hier op als een zinnebeeld van Israël. Kijk naar Israel, de vijgenboom! Israel is het teken van de tijd. We zien dat Israël bezig is te herstellen, niet alleen nationaal: in Israël komen steeds meer mensen tot geloof in de Heer Jezus. Het leven ritselt. De takken worden zacht, de bladeren spruiten uit: de zomer nadert.
 
== 29 ==
Markus 13:29  Zo ook u, wanneer u deze dingen zult zien gebeuren, weet dan dat het nabij is, voor de deur. (Telos)
'''Weet dan.''' Zie ook vs. 28.
 
== 30 ==
Mr 13:30  Voorwaar, Ik zeg u: dit geslacht zal geenszins voorbijgaan totdat al deze dingen zijn gebeurd. (Telos)
'''Dit geslacht.''' Mogelijke verwijzing: de generatie die de genoemde gebeurtenissen meemaakt. In één generatie gebeurt het alles. Andere geopperde mogelijke verwijzingen:
'''Dit geslacht.''' Mogelijke verwijzingen: 1. Jezus' generatie; 2. de generatie van de eindtijd; 3. het mensengeslacht van alle eeuwen vóór de komst van de Heer; 4. de Joden van alle eeuwen vóór de komst van de Heer, waarna de wedergeboorte van Israël plaatsvindt.
 
1. Jezus' generatie, de toenmalige. Dit moet onjuist zijn, omdat "al deze dingen" toen niet zijn gebeurd.
 
2. het mensengeslacht van alle eeuwen vóór de wederkomstkomst van de Heer; dit slag mensen.
 
3. de Israëlieten van alle eeuwen vóór de wederkomst van de Heer, waarna de wedergeboorte van Israël plaatsvindt.
 
'''Al deze dingen.''' De gebeurtenissen die voorafgaan aan Zijn komst en Zijn komst zelf
 
== 32 ==
Markus 13:32  Van die dag of dat uur echter weet niemand, ook de engelen in [de] hemel niet, ook de Zoon niet, behalve de Vader. (Telos)
'''Die dag of dat uur.''' Van Jezus' wederkomst in de wereld. Grond: het voorgaande en het navolgende. We weten alleen of de dag of dat uur "nabij is, voor de deur" (vs. 29).
 
== Waakt! (33-37) ==
 
== 33 ==
Markus 13:33  Kijkt u uit, waakt <en bidt>; want u weet niet wanneer het de tijd is: (Telos)
Wat moeten we doen met het oog op de toekomst? Weten (vzn. 28, 29), uitkijken, waken (W-U-W).
 
'''Kijkt u uit.''' Zie vzn. 5, 9, 23. Kijkt u uit voor uzelf. Wordt niet misleid door een valse christus of valse profeet (vs. 5-6, 21-22); helaas zullen velen worden misleid (vs. 6). Ze azen ook op de uitverkorenen (vs. 22).
 
'''Waakt.''' Zie ook vs. 35, 37. Waken staat tegenover slapen (36). Wie waakt ziet dingen gebeuren en wordt niet overvallen.
 
'''<En bidt>.''' Deze woorden ontbreken in sommige handschriften en schijnen een latere toevoeging te zijn.
 
'''U weet niet wanneer het de tijd is.''' De tijd van Christus' wederkomst. Zie vs. 32 (die dag of dat uur zijn onbekend). De Heer komt 'plotseling' (36). We kunnen alleen "dat het nabij is, voor de deur" (29).
 
== 34 ==
Markus 13:34  zoals een mens die buitenslands gaat, zijn huis verlaat en aan zijn slaven macht geeft, aan ieder zijn werk, en de deurwachter gebiedt te waken.(Telos)
'''Buitenslands.''' De Heer was zich bewust van zijn aanstaande vertrek naar de hemel. De hemel is voor ons buitenland.
 
'''Macht.''' Gezag, bevoegdheid. Waartoe, waarvoor? Bijvoorbeeld om te vergeven in de naam van Jezus. Of om boze geesten uit te drijven. Of om zieken te genezen.
 
'''Gebiedt te waken.''' Zie vs. 33, 35, 37.
 
== 35 ==
Markus 13:35  Waakt dan! Want u weet niet wanneer de heer van het huis komt, ‘s avonds of te middernacht of met het hanengekraai of ‘s morgens vroeg; (Telos)
'''Waakt dan!''' Zie vs. 33, 37. Waarom waken? Omdat we niet weten. Als je weet, kun je de wekker zetten.
 
'''Want u weet niet.''' Niet wanneer (vgl. 32: dag of uur niet weten); we kunnen alleen de voortekenen van 's Heren wederkomst kennen (vs. 29: "weet dan dat het nabij is"). Omdat we niet weten, moeten we waken.
 
'''Wanneer de heer van het huis komt.''' Vs. 32: dag en uur zijn onbekend.
 
'''<nowiki/>'s Avonds enz.''' Opvallend is dat de donkere uren worden genoemd en de uren waarin het begint te dagen. In elk geval komt de Heer wanneer in meer of mindere mate donker is. Hij komt in ''donkere'' tijden terug. De Heer Jezus duidt de vier [[Nachtwaak|Romeinse nachtwaken]] aan,<blockquote>''Mr 13:35 Waakt dan! Want u weet niet wanneer de heer van het huis komt, ‘s avonds of te middernacht of met het hanengekraai of ‘s morgens vroeg;'' (Telos)</blockquote>Twee van de vier nachtwaken noemt hij in:<blockquote>''Lu 12:38 En als hij in de tweede of als hij in de derde nachtwaak komt en hen zo vindt, gelukkig zijn die slaven.'' (Telos)</blockquote>
 
== 36 ==
Markus 13:36  opdat hij, als hij plotseling komt, u niet in slaap vindt. (Telos)
'''Als hij plotseling komt.''' En dat komt Hij, want dag en uur zijn ons onbekend (32), we weten niet wanneer het de tijd is (33).
 
== 37 ==
Markus 13:37  Wat Ik nu tot u zeg, zeg Ik tot allen: Waakt! (Telos)
'''Waakt!''' Zie vs. 33, 34, 35.
 
== Nabeschouwing (33-37) ==
In dit gedeelte gaat het vooral over waken. Het perspectief is dat van een Heer des huizes en zijn slaven. Merk het verschil op met:<blockquote>''Mr 13:26 En dan zullen zij de Zoon des mensen zien komen in wolken, met grote kracht en heerlijkheid.'' (Telos)</blockquote>In vs. 26 staat "zij", niet “jullie”. Daar verschijnt de Heer aan de wereldlingen. Hier, vanaf 13:33, komt de Heer bij de zijnen in Zijn huis. Dáár, in de wereld, volgen de gebeurtenissen elkaar op en verschijnt de Heer wanneer het duister is. De gebeurtenissen zijn zo vreselijk, dat het om lijfsbehoud gaat. Hier, in het huis van de Heer, zien we dingen gebeuren en zich aftekenen, maar weten we niet wanneer Hij komt. We lopen zelfs kans te slapen.