Markus 14: verschil tussen versies

40 bytes toegevoegd ,  14 dagen geleden
k
Regel 55:
'''Ten val komen.''' Zie vs. 29.
 
'''Ik zal de herder slaan.''' <blockquote><sub>[[Jesaja 53|Jesaja 53:]]</sub> <sup>4</sup> ''Waarlijk, Hij heeft onze ziekten op Zich genomen, en onze smarten heeft Hij gedragen; doch wij achtten Hem, dat Hij geplaagd, <u>door God geslagen</u> en verdrukt was. <sup>5</sup> Maar Hij is om onze overtredingen verwond, om onze ongerechtigheden <u>is Hij verbrijzeld</u>; de straf, die ons de vrede aanbrengt, was op Hem, en door Zijn striemen is ons genezing geworden. (...) <sup>10</sup> Doch <u>het behaagde Jahweh Hem te verbrijzelen</u>; ...'' (CP<ref>Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>). </blockquote>
 
== 29 ==
Regel 71:
== 49 ==
Mr 14:49  Dagelijks was Ik bij u in de tempel aan het leren, en u hebt Mij niet gegrepen: maar de Schriften moeten vervuld worden. (Telos)
'''U hebt Mij niet gegrepen.''' Dat schijnt in strijd met: <blockquote>{{BijbelversBVH|HoofdstukNaamBijbelboek=Markus |Hoofdstuk=14|VersNummerVanaf_vers=44|Tot_vers=44}}(...) {{BV|Bijbelboek=Markus |Hoofdstuk=14:|Vanaf_vers=46|Tot_vers=46}}(Telos) </blockquote>
 
De Heer maakt echter duidelijk dat hij geen arrestant is, maar in de eerste plaats iemand die hen tegemoet ging en zich vrijwillig aan hen overgaf. Vergelijk:<blockquote>''Joh 10:17  Daarom heeft de Vader Mij lief, omdat Ik mijn leven afleg, opdat Ik het weer neem. Joh 10:18  <u>Niemand neemt het van Mij, maar Ik leg het uit Mijzelf af</u>; Ik heb macht het af te leggen en heb macht het weer te nemen. Dit gebod heb Ik van mijn Vader ontvangen. (Telos)''</blockquote>