Markus 14: verschil tussen versies

1.124 bytes toegevoegd ,  21 dagen geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
(4 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
{{Bijbelhoofdstukcommentaar|Bijbelboektitel=Evangelie naar Markus|Bijbelboekpagina=Evangelie naar Markus|Bijbelboek=Markus|Aantalhoofdstukken=16|Aantalverzen=72}}
 
== Samenvatting ==
''1-2'' Het plan van de overpriesters en de schriftgeleerden om Jezus te doden. ''3-9'' Jezus in Bethanië gezalfd door een vrouw. ''10-11'' Het verraad van Judas Iskariot. ''12-26'' De paasmaaltijd van Jezus met zijn leerlingen en de instelling van het avondmaal. (Samenvatting wordt vervolgd).
 
== 1 ==
Regel 16 ⟶ 15:
'''Een vrouw.''' Johannes, wiens evangelie aanvullende bijzonderheden vermeldt, onthult haar identiteit. <blockquote>{{Bijbelvers|HoofdstukNaam=Johannes 11|VersNummer=2}}</blockquote><blockquote>{{Bijbelvers|HoofdstukNaam=Johannes 12|VersNummer=3}}</blockquote>Dit is dus niet Maria Magdalena, maar Maria, de zuster van Lazarus.
 
'''Echte ... nardus.''' "Onvervalste" (Joh. 12:3, zie hierboven), ongemengddie echt en echtongemengd is.
 
'''Kostbare [[nardus]].''' De geschatte geldswaarde wordt in vs. 5 vermeld.
 
'''Brak de albasten fles.''' Dat een nauwe hals had en daarom makkelijk te breken was; zie [[Albast]].
[[Bestand:Alabastron with Lug Handles LACMA M.91.364.20.jpg|geen|miniatuur|465x465px|''Albasten fles gevonden in Israël, gedateerd 500 v.C., lengte 13,34 cm.''  ]]
 
'''Goot die uit op zijn hoofd.''' Paralleltekst:<blockquote>''Mt 26:7 kwam bij Hem en vrouw met een albasten fles met zeer kostbare balsem en goot die uit op zijn hoofd, terwijl Hij aanlag.'' (Telos)</blockquote>Vgl. ook Joh. 11:2 (zie hierboven): "die de Heer met balsem heeft gezalfd". Daarnaast zalfde zij Zijn voeten (Joh. 12:3, "zalfde de voeten van Jezus").
 
Regel 35 ⟶ 34:
 
Merk op het verband van gebeurtenissen: er wordt een gevangenneming en doding beraamd (vzn. 1-2). De dood werpt, in de beraadslagingen van mensen, zijn schaduw reeds over Zijn leven.  
 
== 12 ==
Markus 14:12 En op de eerste dag van de ongezuurde broden, waarop men het pascha slachtte, zeiden zijn discipelen tot Hem: Waar wilt U dat wij heengaan en toebereidselen maken dat U het pascha eet? (Telos)
'''De eerste dag van de ongezuurde broden.''' Het feest Ongezuurde Broden volgde op het Pascha, maar op de Paasdag at men al ongezuurd brood.
 
== 17 ==
Markus 14:17  En toen het avond was geworden, kwam Hij met de twaalf. (Telos)
'''Met de twaalf.''' Dus Judas Iskariot was erbij, zoals ook hierna blijkt uit de woorden van de Meester.
 
== 26 ==
Markus 14:26  En nadat zij de lofzang hadden gezongen, gingen zij naar buiten naar de Olijfberg. (Telos)
'''De lofzang.''' De psalmen 113-118, de 'Lofzang' geheten, het [[Hallel]].
 
== 49 ==
Regel 41 ⟶ 52:
 
De Heer maakt echter duidelijk dat hij geen arrestant is, maar in de eerste plaats iemand die hen tegemoet ging en zich vrijwillig aan hen overgaf. Vergelijk:<blockquote>''Joh 10:17  Daarom heeft de Vader Mij lief, omdat Ik mijn leven afleg, opdat Ik het weer neem. Joh 10:18  <u>Niemand neemt het van Mij, maar Ik leg het uit Mijzelf af</u>; Ik heb macht het af te leggen en heb macht het weer te nemen. Dit gebod heb Ik van mijn Vader ontvangen. (Telos)''</blockquote>
== Voetnoten ==