Mattheüs 24: verschil tussen versies

10.039 bytes toegevoegd ,  11 maanden geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 7:
== 2 ==
<onlyinclude><sup>2</sup> Hij nu antwoordde en zei tot hen: Ziet u dit alles niet? Voorwaar, Ik zeg u: er zal hier geen enkele steen op de andere steen gelaten worden die niet zal worden afgebroken. </onlyinclude>(Telos)
'''Ziet u dit alles niet?''' De Heer had zojuist gezegd, de verwoesting van Jeruzalem aanduidend: <blockquote>''Mt 23:38  Zie, uw huis wordt aan u woest overgelaten.'' (Telos)</blockquote>Deze ernstige voorzegging lag nog in het gemoed van de leerlingen. Zij wensten vermoedelijk nadere verklaring vooral daarover, of dan ook het heerlijke tempelgebouw zou worden verwoest. Het scheen hun misschien onmogelijk, dat zo’n gebouw door God aan de verwoesting kon worden overgegeven.<ref name=":2">Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting): met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901).  Enige tekst van het commentaar is onder wijziging verwerkt op 27-28 juni 2023. </ref>
 
Vergelijk de vraag van Petrus. Toen Petrus vernam dat hij eens gevangen (en gedood) zou worden, vroeg hij, ziende op Johannes, aan de Heer: "''Heer, maar wat zal er met deze gebeuren?''" (Joh. 21:21).
Regel 30:
 
De vragen kunnen ook als één, met deelvragen, worden genomen: Misschien bedoelen de discipelen met hun vragen zicht te krijgen op verschillende aspecten van dezelfde tijd. De vragen kunnen ook als twee worden beschouwd: de eerste vraagt naar de tijd, de laatste naar een teken.
 
'''Voleinding van de eeuw.''' Vgl. "het einde' in vs. 13, 14.
 
== 4 ==
Regel 62 ⟶ 64:
 
== 6 ==
<onlyinclude><sup>6</sup>  En u zult horen van oorlogen en geruchten van oorlogen; let op, wordt niet verschrikt, want dit alles moet gebeuren, maar het is nog niet het einde; </onlyinclude>
'''U zult horen.''' Merk op dat er staat “horen”. Vgl. vs. 15: "zult zien staan". De Heer denkt aan hun natuurlijke reactie (angst) op het horen van oorlogen en geruchten van oorlogen.
 
Maar de woorden "u zult horen" suggereren ook dat de oorlogen elders plaatsvinden en de discipelen ervan vernemen. De discipelen maken de oorlogen niet mee, ze horen ervan, althans dat is de indruk die deze woorden van Jezus wekken. Gaat het om joodse gelovigen in Israël die vernemen dat de hen omringende wereld (Midden-Oosten, Europa, Azie?) in allerlei conflicten verwikkeld raakt?
Regel 97 ⟶ 99:
== 9 ==
<onlyinclude><sup>9</sup> Dan zullen zij u overleveren om verdrukt te worden en u doden, en u zult gehaat zijn door alle volken ter wille van mijn naam. </onlyinclude>(Telos)
'''Dan.''' Grieks: τοτε, hier in de betekenis: 'in die tijd', niet 'daarna': "terzelfdertijd met iets anders, waarmee de aangekondigde gebeurtenis al of niet in oorzakelijke samenhang gedacht wordt, Mt 7:23 16:27 24: 9,21"<ref>D. Harting, ''Grieks Woordenboek op het Nieuwe Testament'' (1861-1863). Opgenomen als ''Grieks-Nederlands handwoordenboek op het Nieuwe Testament'' in Online Bible (uitgeverij Importantia).    </ref>.
'''Dan.''' Tegenstelling met Luk 21:12. In Matth gebeurt het na de weeën (groep tekenen).<blockquote>''Lu 21:10  Toen zei Hij tot hen: Volk zal opstaan tegen volk en koninkrijk tegen koninkrijk. Lu 21:11  En grote aardbevingen en in verschillende plaatsen hongersnoden en pest zullen er zijn, en er zullen vreselijke dingen en grote tekenen van de hemel zijn. Lu 21:12  Voor dit alles echter zullen zij hun handen aan u slaan en u vervolgen, terwijl zij u overleveren in de synagogen en gevangenissen en u brengen voor koningen en stadhouders ter wille van mijn naam;'' (Telos)</blockquote>Vergelijk met Opb. 6: de 4<sup>e</sup> ruiter brengt dood en verderf, het 5<sup>e</sup> zegel betreft de martelaren.
 
'''Dan.'''In TegenstellingMattheüs metwordt de kwalijke bejegening van christenen vermeld na de vermelding van de beginweeën. In Luk 21:12. Inwordt Matthde gebeurtvervolging hetgenoemd naals iets dat aan de genoemd weeën (groep tekenen)voorafgaat. <blockquote>''Lu 21:10  Toen zei Hij tot hen: Volk zal opstaan tegen volk en koninkrijk tegen koninkrijk. Lu 21:11  En grote aardbevingen en in verschillende plaatsen hongersnoden en pest zullen er zijn, en er zullen vreselijke dingen en grote tekenen van de hemel zijn. Lu 21:12  Voor dit alles echter zullen zij hun handen aan u slaan en u vervolgen, terwijl zij u overleveren in de synagogen en gevangenissen en u brengen voor koningen en stadhouders ter wille van mijn naam;'' (Telos)</blockquote>VergelijkMen metkan Opb.het 6:verschil detussen 4<sup>e</sup>Mattheüs ruiteren Lukas ten dezen verklaren door aan te nemen brengtdat doodvervolging en verderfweeën in dezelfde tijd plaatsgrijpen, hetof 5door aan te nemen dat de toespraak in Lukas op een andere tijd en plaats is gehouden<sup>e</supref>De zegelmogelijkheid betreftvan deeen martelarenandere tijd en plaats is genoemd door Chuck Missler. </ref>.
 
Vergelijk de volgorde van vermelding in Matth. met Opb. 6: de 4<sup>e</sup> ruiter brengt dood en verderf, het 5<sup>e</sup> zegel erna betreft de martelaren.
 
Mt 24:10  En dan zullen velen ten val komen en elkaar overleveren en elkaar haten.
 
== 10 ==
<onlyinclude><sup>10</sup> En dan zullen velen ten val komen en elkaar overleveren en elkaar haten. </onlyinclude>(Telos)
Velen uit de groep vervolgde christenen zullen zich door verloochening van hun geloof aan het gevaar proberen te onttrekken. Zij zullen, om zelfs de blikken van de vervolgers van zich af en op anderen te richten, elkaar overleveren, zelf in de vervolging ook behulpzaam zijn en elkaar haten, wat vooral in de tijd van de Antichrist veel zal voorkomen<ref name=":2" />.
 
'''Elkaar haten.''' Vgl. vs. 12: de liefde van de velen zal verkoelen.
 
== 11 ==
<onlyinclude><sup>11</sup> En vele valse profeten zullen opstaan en zij zullen velen misleiden. </onlyinclude>(Telos)
Zie vs. 24
 
== 12 ==
<onlyinclude><sup>12</sup> En omdat de [[wetteloosheid]] zal toenemen, zal de liefde van de velen verkoelen. </onlyinclude>(Telos)
'''De wetteloosheid zal toenemen.''' Wetten worden veronachtzaamd, men houdt zich er niet meer aan. De toekomstige onlusten zullen wetteloze uitingen hebben, zoals, naar verwachting, plunderingen en mishandelingen.
 
'''Zal de liefde van de velen verkoelen.''' De liefde, Grieks: ''agape.'' Vs. 10: "velen ... zullen elkaar haten". Dat de liefde verkoelt als gevolg van wetteloosheid, kan men illustreren door het verkeer van weggebruikers. Als velen de verkeersregel aan hun laars lappen, bijv. door rood licht rijden, te snel of wild rijden en geen voorrang verlenen, dan zal de onzekerheid, de onveiligheid, het onbegrip, de ergernis en de agressie in het verkeer toenemen. De wellevendheid en vriendelijkheid zullen afnemen en de liefde zal verkillen.
 
== 13 ==
<onlyinclude><sup>13</sup> Wie echter zal volharden tot het einde, die zal behouden worden. </onlyinclude>(Telos)
'''Het einde.''' Zie vs. 14. Vergelijk vs. 3.: 'voleinding van de eeuw'.
 
== 14 ==
<onlyinclude><sup>14</sup>  En dit evangelie van het koninkrijk zal over het hele aardrijk worden gepredikt tot een getuigenis voor alle volken, en dan zal het einde komen. </onlyinclude>(Telos)
'''Dit evangelie van het koninkrijk.''' Inhoudende 1°. de mededeling dat de komst van Gods koninkrijk nabij is, 2°. de oproep tot bekering.
 
'''Worden gepredikt.''' Vermoedelijk (ook) door [[144.000 Israëlieten|144.000]] Christusgelovige Israëlieten.
 
'''Volken.''' Eigenlijk 'naties', want 'natie', Gr. ''etnos,'' betekent niet 'stam' of 'volk', maar de grootste maatschappelijke eenheid (de kleinste eenheid is het huwelijk)<ref>Zo Roger Liebi in: [https://www.youtube.com/watch?v=LQgGW0sO-2k&t=48m Einführung in den 2. Petrusbrief Teil 2 Dr. Roger Liebi]. Youtube.com: Thomas Fuchs, 26 okt. 2016. Vanaf 48 min. Geluidsopname van een voordracht door Roger Liebi over de tweede brief van Petrus.</ref>. De naties Rusland en India bijvoorbeeld bestaan elk uit vele volken.
 
'''En dan zal het einde komen.''' Zie vs. 13, vgl. vers 3: 'voleinding van de eeuw'. De tijd van het einde breekt dus aan wanneer alle naties het evangelie van Gods koninkrijk hebben gehoord. Sommige uitleggers laten, gezien vs. 15, het eindtijd beginnen met de gruwel van de verwoesting; dan valt de eindtijd samen met de tweede helft van de 70ste jaarweek van Daniël.
 
== 15 ==
<onlyinclude><sup>15</sup> Wanneer u dan de gruwel van de verwoesting, waarvan gesproken is door de profeet Daniël, zult zien staan in [de] heilige plaats, -laat hij die het leest, erop letten! -laten dan zij die in Judea zijn, </onlyinclude>(Telos)
'''Wanneer u dan...''' Dat gebeurt op de helft van de 70e jaarweek van Daniël.
 
'''De gruwel van de verwoesting.''' Een gruwelijk iets dat verwoesting teweegbrengt, een gruwel in de hoogste graad. In dit geval gaat het om een afgodsbeeld, te weten het [[beeld van het Beest]].
 
'''Zien staan.''' Vgl. vs. 6: "u zult horen". De Heer had ook de gebeurtenis kunnen vermelden zonder het gehoor erbij te noemen: "Wanneer dan gruwel van de verwoesting ... zal staan in de heilige plaats...". "Horen", "zien", de Heer leeft (hoort en ziet) met hen mee, hij verplaatst zich in hen.
'''De heilige plaats.''' De mensen zullen het zien staan, niet in het tempelhuis, maar in de voorhof van de tempel Gods te Jeruzalem. Over 'de heilige plaats' spreken: <blockquote>''Le 6:16  En het overblijvende daarvan zullen Aäron en zijn zonen eten; ongezuurd zal het gegeten worden in de heilige plaats; in den voorhof van de tent der samenkomst zullen zij dat eten.'' (SV)</blockquote><blockquote>''Le 6:26  De priester, die het voor de zonde offert, zal het eten; in de heilige plaats zal het gegeten worden, in den voorhof van de tent der samenkomst.'' (SV)</blockquote>'''Waarvan gesproken is door de profeet Daniël.''' In Dan. 9:27.<blockquote>''Da 9:27  Hij zal voor velen het verbond versterken, één week [lang]. Halverwege de week zal Hij slachtoffer en graanoffer doen ophouden. Over de gruwelijke vleugel zal een verwoester zijn, zelfs tot aan de voleinding, die, vast besloten, uitgegoten zal worden over de verwoeste.'' (HSV)</blockquote>'''Laten dan zij die in Judea zijn.''' Dat zijn de Joodse gelovigen die dit lezen. Volgens een uitlegger<ref>Roger Liebi in: [https://www.youtube.com/watch?v=zygcjJIZbWU&t=40m Der zeitliche Ablauf der Endzeitereignisse | Der Countdown läuft (T02)]. Youtube.com: Roger Liebi LIVE, 12 maart 2022. Vanaf 40 min.</ref> zullen zij vluchten, terwijl de gelovige Joden die in Jeruzalem zijn hier blijven.
 
'''In de heilige plaats.''' De voorhof van de [[tempel]], niet het Heilige (waarin alleen de priesters mogen komen), evenmin het Allerheiligste (waarin alleen de [[hogepriester]] mag komen, één keer per jaar, op [[Verzoendag]]).
 
De afgod, het afgodsbeeld wordt niet alleen aangebeden, maar ook op de ''heilige'' plaats gezet. In 167 v.C., ten tijd van de Syrische overheerser [[Antiochus IV Epifanes]], was er een gruwel van verwoesting in de heilige plaats. De Romeinen, na verovering van Jeruzalem, vereerden hun afgoden bij de Oostpoort, maar dat wordt hier in vers 15 niet bedoeld.
 
Sommige uitleggers verstaan 'heilige plaats' door 'het Allerheiligste', ervan uitgaande dat de gruwel van Antiochus IV in het Allerheiligste was geplaatst, hetgeen echter niet zeker is. Het toekomstige 'zien', waarvan ons vers spreekt, kan dan gebeuren door een webcamera of een tv-verslag van de plaatsing van het beeld in het Allerheiligste. Waarschijnlijker echter is de voorhof.
 
'''Waarvan gesproken is door de profeet Daniël.''' In Dan. 9:27.<blockquote>''Da 9:27  Hij zal voor velen het verbond versterken, één week [lang]. Halverwege de week zal Hij slachtoffer en graanoffer doen ophouden. Over de gruwelijke vleugel zal een verwoester zijn, zelfs tot aan de voleinding, die, vast besloten, uitgegoten zal worden over de verwoeste.'' (HSV)</blockquote>Daniel 8, 9, 11 en 12, 4x schrijft Daniël over de gruwel.
 
'''De heilige plaats.''' De mensen zullen het zien staan, niet in het tempelhuis, maar in de voorhof van de tempel Gods te Jeruzalem. Over 'de heilige plaats' spreken: <blockquote>''Le 6:16  En het overblijvende daarvan zullen Aäron en zijn zonen eten; ongezuurd zal het gegeten worden in de heilige plaats; in den voorhof van de tent der samenkomst zullen zij dat eten.'' (SV)</blockquote><blockquote>''Le 6:26  De priester, die het voor de zonde offert, zal het eten; in de heilige plaats zal het gegeten worden, in den voorhof van de tent der samenkomst.'' (SV)</blockquote>'''Waarvan gesproken is door de profeet Daniël.''' In Dan. 9:27.<blockquote>''Da 9:27  Hij zal voor velen het verbond versterken, één week [lang]. Halverwege de week zal Hij slachtoffer en graanoffer doen ophouden. Over de gruwelijke vleugel zal een verwoester zijn, zelfs tot aan de voleinding, die, vast besloten, uitgegoten zal worden over de verwoeste.'' (HSV)</blockquote>'''Laten dan zij die in Judea zijn.''' Dat zijn dewaarschijnlijk merendeels Joodse gelovigen die dit lezen. Volgens een uitlegger<ref>Roger Liebi in: [https://www.youtube.com/watch?v=zygcjJIZbWU&t=40m Der zeitliche Ablauf der Endzeitereignisse | Der Countdown läuft (T02)]. Youtube.com: Roger Liebi LIVE, 12 maart 2022. Vanaf 40 min.</ref> zullen zij vluchten, terwijl de gelovige Joden die ''in Jeruzalem'' zijn hierin deze stad blijven.
 
'Judea en Samaria' is een bekende streeknaam in het huidige Israël. Deze benaming prefereert men boven 'Westoever' (Eng. Westbank).
 
== 16 ==
Regel 116 ⟶ 162:
 
'''De bergen.''' Sommige uitleggers houden het voor waarschijnlijk dat de discipelen zullen vluchten naar het gebied van [[Petra (stad)|Petra]].
 
== 17 ==
<onlyinclude><sup>17</sup> laat hij die op het dak is, niet naar beneden gaan om de dingen uit zijn huis te halen; en laat hij die op het veld is, </onlyinclude>(Telos)
Parallelplaatsen: <blockquote>''Mr 13:15  laat hij die op het dak is, niet naar beneden gaan en niet naar binnen gaan om iets uit zijn huis te halen;'' (Telos)</blockquote><blockquote>''Lu 17:31  Wie op die dag op het dak zal zijn en zijn huisraad in huis, laat hij niet naar beneden gaan om het op te halen; laat hij die op het veld is, evenmin terugkeren naar wat achter hem ligt.'' (Telos)</blockquote>'''Die op het dak is.''' De huizen van de Joden hadden platte daken, met leuningen rondom. De meeste huizen stonden op heuvelhellingen. Het dak was een soort tuin.
 
Men maakte ervan gebruik om in afzondering te bidden, of om zich te ontspannen, of om gezellig bij elkaar te zijn en soms tot openbare prediking<ref>''John Gill's Expositor'', commentaar op dit vers.</ref>. Hier kon je bijvoorbeeld een weekend barbecue houden.
 
Petrus ging het dak op om te bidden. <blockquote>''Hnd 10:9  De volgende dag nu, terwijl dezen onderweg waren en de stad naderden, klom Petrus omstreeks het zesde uur op het dak om te bidden.'' (Telos)</blockquote>Het dak als plaats om te prediken: <blockquote>''Mt 10:27  Wat Ik u zeg in de duisternis, zegt dat in het licht; en wat u in het oor hoort, predikt dat op de daken.'' (Telos)</blockquote>Vrienden van een verlamde waren op het dak en braken het open om hun verlamde vriend bij Jezus te bezorgen (Mark. 2:4; Luk. 5:19).
 
== 19 ==
<onlyinclude><sup>19</sup> Wee echter de zwangeren en de zogenden in die dagen. </onlyinclude>(Telos)
Daar zij niet snel genoeg zich uit de weg kunnen maken, wanneer het erop aan komt om zich geheel onbezwaard en zonder dralen in veiligheid te begeven!<ref name=":2" />
 
'''Wee.''' De Heer Jezus begrijpt hun moeite en benauwdheid en voelt mee. Hij hoort mee (6), ziet mee (15), voelt mee.
 
'''De zogenden.''' De zogende vrouwen, die hun kind de borst geven.
 
== 20 ==
<onlyinclude><sup>20</sup> En bidt dat uw vlucht niet ‘s winters of op sabbat gebeurt. </onlyinclude>(Telos)
'''Bidt dat.''' Dit wijst erop dat deze christenen dit hoofdstuk al lezen en ermee rekenen dat ze zullen moeten vluchten. Ze verwachten te moeten vluchten en kunnen bidden voor gunstige tijdsomstandigheden.   
 
De Heer Jezus geeft wel bijzondere aanwijzingen ten behoeven van zijn uitverkorenen, juist om hen te vrijwaren voor de weergaloos grote verdrukking. Een nauwkeurige mededeling betreft de duur van de tweede helft van Daniëls [[70e jaarweek]]: 1260 dagen ((Op.11:3; 12:6; vgl. Dn.12:11v.).
 
'''<nowiki/>'s Winters.''' In Israël is dit de regenperiode en kan er ook sneeuw vallen. Door de regen kunnen doorweekte wegen een hindernis zijn<ref name=":2" />. Ook sneeuw kan hinderen.
 
'''Op sabbat.''' Omdat deze rustdag verminderde mogelijkheid geeft om je (snel) te verplaatsen. Volgens de bepaling van de wetgeleerden mag niemand zich verder dan 2000 ellen buiten de grenzen van zijn woonplaats verwijderen.
 
== 21 ==
<onlyinclude><sup>21</sup> Want er zal dan een grote verdrukking zijn zoals er niet geweest is van het begin van de wereld af tot nu toe en er ook geenszins meer zal komen. </onlyinclude>(Telos)
'''Er zal dan een grote verdrukking zijn.''' Welke zijn aanvang neemt op de helft van de 70e jaarweek van Daniël, wanneer de gruwel is geplaatst in de heilige plaats.
 
'''Zoals er niet geweest is van het begin van de wereld af tot nu toe en er ook geenszins meer zal komen.''' Weergaloos, voorbeeldeloos groot is die verdrukking. Derhalve een verdrukking erger dan de verdrukking door [[Antiochus IV]], en zelfs erger dan de [[Holocaust]], waarbij mogelijk 54% tot 67% van de Europese Joden omkwamen<ref>Tijdens de Tweede Wereldoorlog werden door de Nazi's tussen de 5,1 en 6 miljoen Europese Joden vermoord (bron: https://nl.wikipedia.org/wiki/Holocaust, geraadpleegd 28 juni 2023). Vóór deze oorlog woonden in Europa naar schatting 9,5 miljoen Joden (bron: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52021DC0615, geraadpleegd 28 juni 2023). Dit betekent dat ongeveer 54% (bij 5,1 miljoen slachtoffers) tot 67% (bij 6 miljoen slachtoffers) van de Joodse bevolking in Europa is omgekomen door de Holocaust. </ref>. Volgens Zacharia 13:8-9 zal in de toekomst tweederde van de Israëlieten in Israël omkomen. <blockquote>''Zac 13:7 Zwaard! ontwaak tegen Mijn Herder, en tegen den Man, Die Mijn Metgezel is, spreekt de HEERE der heirscharen; sla dien Herder, en de schapen zullen verstrooid worden; maar Ik zal Mijn hand tot de kleinen wenden. Zac 13:8  En het zal geschieden in het ganse land, spreekt de HEERE, de twee delen daarin zullen uitgeroeid worden, [en] den geest geven; maar het derde deel zal daarin overblijven. Zac 13:9  En Ik zal dat derde deel in het vuur brengen, en Ik zal het louteren, gelijk men zilver loutert, en Ik zal het beproeven, gelijk men goud beproeft; het zal Mijn Naam aanroepen, en Ik zal het verhoren; Ik zal zeggen: Het is Mijn volk; en het zal zeggen: De HEERE is mijn God.'' (SV) </blockquote>
 
== 22 ==
Regel 192 ⟶ 266:
 
== Nabeschouwing ==
Het tekstverband, zeker van de verzen 1-31, draagt een Joods karakter: valse Christussen, evangelie van het Koninkrijk, gruwel van de verwoesting, Judea, tempel, sabbat, grote verdrukking, woestijn. Sommige uitleggers menen dat 24:32-51 betrekking heeft op de Gemeente van Christus<ref>Amir Tsarfati, ''Elk moment'' (Het Zoeklicht, 2022), blz. 30.</ref>. Anderen zien (een deel van) de gebeurtenissen plaatsvinden bij de zichtbare komst van Christus.
 
== Muziekvideo's ==