geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 18:
De Engelse tekst in Messiah is ontleend aan de Engelse vertaling die genoemd is naar Koning James, die koning van Engeland en Ierland was van 1603-1625. De King James-vertaling stamt uit 1611. Wel heeft Jennens zich enige vrijheid veroorloofd om de tekst hier en daar veranderd over te nemen. Bij voorbeeld in de aanhaling van Ps. 69:21 is "ik/mij/mijn" vervangen door "hij/hem/zijn", en Jezus' woorden "komt tot Mij" zijn veranderd in "komt tot Hem".
Hieronder volgt de oorspronkelijk Engelse tekst van Messiah en de tamelijk letterlijke vertaling
{| class="wikitable"
|'''<nowiki/>'Messiah' - tekst en vertaling'''<ref name=":0" />
|